Выбрать главу
1290
Удастся; сам пойду я в стражи:Таких, за совесть, не за страхМне верных, нет и в небесах.Лишь это в силах сделать я.Здесь вдоволь пищи и питья.Езда претит мне верховая,Я растолстею, отдыхая:Что ж, нужен старику покой,Да без заботы бы такой:Совсем не отдых, прямо скажем,
1300
Быть старику девчонке стражем.Где взять я хитростью смогу,Где силой – но устерегу.Весь опыт нужен будет мне,Не влезть на башню по стене,Пусть посидит там взаперти.Девицу нужно мне найти,Иль двух, чтоб находились с нею;Повесят пусть меня за шею,Коль без меня она хоть в храм
1310
Пойдет, хоть к мессе, хоть к часам,Будь то великий праздник даже»,Срывается он с места в раже,Бежит на башню прямиком,Уже и камнетес при нем.Велит пробить, как для затвора,Лаз узкий вроде коридора,Чтоб выход к кухне был в стене.Забыв об отдыхе и сне,Он занят только этим лазом.
1320
Уж ревность отняла и разум,И сердце, одолев беднягу.Меж тем он в сторону ни шагу,Но день за днем ее питает,Растит и с ней в союз вступает.Отныне он не моет лоб,Похожа борода на снопОвса, который плохо связан,Ее дерет и рвет не раз онИ волосы пихает в рот.
1330
Когда от ревности трясетЕго, он словно пес шальной.Ревнивый – то же, что больной.Писателям из Меца [81] силХватило б вряд ли и чернил,Чтоб описать тех действий пылИ все, что н'Арчимбаут творил.Едва ли Ревность бы самаСошла от ревности с ума,Как он; смолкаю тут, и впредь
1340
Даю ревнивцам преуспетьВ воображенье диких делИ злобных мин – то их удел.Меж тем красавица в смятенье:Угрозы все и нападеньяРевнивца выносить должна,Ей меньше смерти жизнь ценна.Коль плохо днем, то ночью хуже:Тоска сжимает только туже.И утешаться нечем ей
1350
В той смерти, в горести своей.При ней две девы пребывали,Всегда, подобно ей, в печали.Живя, как пленницы, в затворе,Они ей скрашивали гореУчтивой службой, как могли,И в благородной к ней любвиПозабывали о тоскеСвоей. Зажав ключи в руке,Ревнивец часто появлялся.
1360
Надолго он не оставался,Но, не затеяны ли шашни,Следил, и целы ль стены башни.Девицы ставили на столЧто было, так как он завелЧерез окошко, не мудря,Как в трапезной монастыря,Заране ставить все, откудаТе брать могли питье и блюда.После обеда всякий раз
1370
Он выходил, как напоказ,Гулять; но были все стезиЕго протоптаны вблизи,Ибо на кухню заходилОн и внимательно следилЗа тем, что делает жена,И часто видел, как онаИзящно режет хлеб, жаркоеИ подает своей рукоюДвум девушкам, а заодно
1380
Еще и воду и вино.И заключен был тайный сговор,Чтоб не проговорился повар,Что с них шпион не сводит глаз.Но не хватило как-то разВина девицам за обедом,И был им тот секрет неведом,Когда из-за стола однаПошла к окошку взять вина.И н'арчимбаутова засада
1390
Открылась ей: таясь от взглядаЕе, он вышел, но ужеО том сказала госпожеАлис, девица, коей равныхНет и средь самых благонравных.Была другая, Маргарита,Благоусердьем знаменита.Старались оказать почетОни Фламенке и уходСоздать. Ей выпало без счета
1400
Невзгод, преследует зевотаЕе, и вздохи, и тоска,И все по воле муженька.Слез выпила она немало.Но бог – за то ль, что так страдала, -Ей милости явил свои,Не дав ребенка и любви,Ибо, любя, но не питаяНичем любви, она до краяДошла бы в горести своей.
1410
Вовек не полюбить бы ей,Когда б Любовь – чтоб не унылаБыла – ее не обучилаТайком себе, но до порыЕй не открыв своей игры.Ей смерть мила. Из башни теснойОткрыта дверь лишь в день воскресныйИль в праздник. Даже малословныхБесед никто с ней, из духовныхИли из рыцарей будь он,
1420
Не вел, ведь в церкви отведенТемнейший угол был Фламенке:С двух от нее сторон по стенке,Пред ней же сбитый из досокЗаборчик частый столь высок,Что доходил до подбородка,И там она сидела кротко.Могли с ней вместе две подружкиИ сам ревнивец быть в клетушке,Но он любил вовне сидеть,
вернуться

81

В Меце (Лотарингия) находилась известная в каролингскую эпоху школа писцов.