2760
Любить его была должна.Что тело изгнано – не поводДля сердца вслед, держась за повод,Бежать – в нем вера, что затравятЕго, коль до того заставятУйти, как та, близ коей тьмаЧасов проведено, самаЕго не выгонит. Когда жеВлюбленный узнает, что в стражиВзят новый друг, а он за право
2770
Служить так мучился, то здравоВзглянув на вещи, к ней идти,Ей попадаться на путиНе хочет он. И коль мужиТакие в муке льнут ко лжиШесть лет, семь, восемь, девять лет,Чего я жду, уже задетСтрелой Амора? худшей раны?Жест неблагоразумный – рано,Пока еще меня не гонят,
2780
Отсюда уходить. Но понятМой случай мною слишком поздно.Обдумать должен был серьезноЯ все, пока не начал путь.Теперь уже не повернуть:Амор мне не защитник ныне.Но я готов его в кручинеЖдать и во власть его себяОтдать, страдания терпя:Страх – слабости вина прямая.
2790
День завтрашний – календы мая [123],Амору самая пораДать дар не меньший, чем вчера.И славно это торжество,И день двух главных, сверх того,Апостолов [124], двоим же вышнимЕдва ли будет рыцарь лишним.Мне будет праздник, коль увижуТу, к коей быть хочу всех ближеИ коей я себя предам».
2800
Сон был наградой тем словам:Едва закрыл глаза он, в самойЖеланной комнате, пред дамой,Амор поставил в сновиденьеЕго, и, преклонив колени,Молил он: «Сжальтесь, поимейтеЧуть состраданья, пожалейте!Свет качеств совершенных, чьиСияют на весь мир лучи;Высоких доблестей господство,
2810
Ум, красота и благородство,Манеры ваши, куртуазность,Слов и приемов сообразность,И хор похвал вам – привелиМеня сюда; благоволиВы согласиться – ваш я буду,Сему свершиться дайте чуду.Позвольте вашим быть слугой -И мне не нужен дар другой:Быть здесь по вашему приказу -
2820
И все. А что открылся сразу,То трактовать меня как хватаНе надо: страстью сердце сжато.Велит кричать мне «сжальтесь!» – страсть,Когда б наговориться всластьМог с вами я и видеть сноваИ снова, никогда б такогоЯ не сказал: словцо и взглядВам бросить – выше всех наград.Как знать, когда я вас опять
2830
Не взором сердца увидатьСмогу, и потому заразСпешу всего просить у вас.Я дерзок как бы второпях.Быть дерзким заставляет страх.Но здравоумье ваше стойко,И вот, смелеет страх настолько,Что вдруг делюсь я с вами всем».Едва мольбу прервал Гильем,Она в ответ: «Кто вы, сеньор,
2840
Чьей речи сладостен напор?Вопрос мой неучтив, но в стилеТаком досель не говорилиМне ни признаний многословных,Ни одного из слов любовных».– «Я, дама, раб, слуга ваш дерзкий:Меня зовут Гильем Неверский,Сюда пришел вам сдаться в пленИ умолить, не встав с колен,Чтоб дали худший или лучший
2850
Вы для беседы с вами случай.Я гибну, дайте мне совет».– «Но у меня совета нет,Сеньор; условья таковы,Что пусть люблю я вас, ни выЛюбви без близости не рады,Ни я – страданью без услады.Когда б я стала вам милаИ наслажденье дать могла,А все ж держала бы в кручине,
2860
То это был бы грех гордыни.Но коль хочу, а не могу,В вину не ставьте мне тугу.Мои возможности так слабы:Помочь хотела б – не могла бы.Я разлюбить меня прошу -С любви не быть тут барышу:Амор порвал со мною связь.И то мне милость, что, томясьПо Божьей воле под запором,
2870
Я не тревожима Амором [125]».– «Ах, что мне делать [126], коль отказПолучен, нежная, от вас,В ком весь мой мир, а что в остаткеОказывается – перчаткиДешевле? Кто совет подастМне нужный, в колдовстве горазд,Должно быть, ибо мысли этиСкрывал бы я от всех на свете,Любимая; секрет рассказан
2880
Лишь вам, кем я сражен и связан,Вы – мысль моя, мои расчеты,Моя отрада и заботы.Коль не хотите брать к себеМеня и печься о рабе,И я отказываюсь твердоОт жизни, ибо сердце гордоИ жить не станет лишний час,Не получив его от вас».– «Смиренье ваше благородно,
вернуться
123
От
вернуться
126
Этот стих и стих 2889