3830
Был звонарем; но только звонЗатихнет первый, бил он сноваВ колокола, и от второгоВ восторге стены колоколенИ храма были. Столь доволенИм дон Жюстин, что предложилНабраться после службы силИ в комнату за колокольнейПровел, где отдыхать привольней,А спал в ней прежде Никола,
3840
И устлана она былаВся камышом. Гильем не можетЗаснуть: теперь его тревожит,С какими подойдет словамиОн в миг благословенья к даме.«Амор, – зовет он, – где вы? что вы?Иль что сказать ей, не готовыМне посоветовать? Иль нетВновь дела до моих вам бед?Оглохли? разума и прыти
3850
Лишились? онемели? спите?Иль просто тешит вашу спесь,Что ни на что ни я, ни весьМир этот не имеет прав?Иль сделаете, как, пославАпостолов, сказал господь:«Никто себя не озаботь [149]Тем, как ответствовать царям,Ибо открыто будет вам»?Апостол и перед владыкой
3860
Не знал боязни столь великой,Как я: страшусь попасть впросакПред той, что мне желанна так,И все же дело я посмеюНачать: удастся ль вам затеюОсуществить, чтоб без осечкиВсе выразить в одном словечкеЯ мог, сказав его украдкой?Оно должно быть просто, краткоИ, брошенное впопыхах,
3870
Понятно той, что сердце в прахПовергла. Мне, меж тем, на умОно нейдет: чем больше думО нем, тем дальше я от цели.Безумье быть сейчас в постели!»
Тут он выходит, на замокДверь закрывая: под порогКлюч, как условлено, им спрятан,Откуда дон Жюстином взят онМог быть. Послал слугу Видаля
3880
За солью и водой вначалеГильем, чтоб освятить ееПоздней, и, рук прервав мытье, -Ибо священник пробудился, -Принес воды, чтоб он умылся.Вот ими начат первый час;Потом пропели третий [150]; враз,Как повелось, в колоколаЗабили – к мессе подошлаВся паства. И особняком,
3890
Когда был храм набит битком,Энс Арчимбаут пришел, последний;Вмиг отменил бы – чтоб с обеднейПокончить – праздники все сплошь онИ воскресенья. Весь взъерошен,Глядел он дьяволом с картины:Его любви не без причиныБоялась так Фламенка – дамаБыть может в ужасе, коль прямоВ глаза ей смотрит дьявол сам.
3900
Она за мужем входит в храм,Опять в своем как бы чехле.Гильем все видит; на землеОн ничего не соизмеритС тем, что пред ним. Кто мне не верит,Тот для меня сам пустобай,Каких он клятв мне ни давай.Гильем был в службе дока, онЕвхаристический канонЗнал проскомидии под стать [151].
3910
Священник проповедь читатьНе стал, ни праздников седмичныхНе объявил. На мелодичныхГильема голос был; когдаОн Agnus Dei [152] без трудаПропел, то, по обыкновенью,Взял дискос для благословенья [153]И дал хозяину сперва,На хорах бывшему; едваПридя к нему, был дискос дан им
3820
Внизу стоявшим горожанамИ обошел весь храм. ИнтригуГильем затеял: ищет книгуСвою, а сам настороже;Взял дискос н'Арчимбаут уже,Когда в закут, где под замкомБыл клад, пошел он прямиком -Ведь н'Арчимбаута целоватьНе мог он, ни благословлять.Слез с хоров – господи помилуй,
3930
Ибо досель с такою силойЕго тревога не гнела.К Фламенке, не подняв челаИ глаз, чтобы куда не надоНе бросить ненароком взгляда,Идет, решив, что все готовоК тому, чтоб хоть промолвить слово,Коль не затеять разговор, -И пусть ведет его Амор:«Коль путь туда он не наметит,
3940
Где моему желанью светитНадежда, веры нет ему;Попытку все ж я предприму.Амор ловить умеет случай,Но чем желанье в сердце жгучей,Тем действует ленивей он».Вот каково, когда влюблен.И наконец Гильем пред дамой.Она псалтырь целует; в самыйТот миг он прошептал: «Увы!» -
3950
Не поднимая головы,Но так, чтоб дама услыхала.Гильем удачным счел началоИ прочь пошел, склонясь смиренно.Сто рыцарей одновременноСразить в турнире он сумейИ захвати пятьсот коней,Столь полно б не был он доволен -Влюбленному дарить не воленНикто такое торжество,
вернуться
149
И далее до ст. 3856: кощунственно употребляемый пересказ 19 ст. X гл. Евангелия от Матфея: «Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать».
вернуться
151
Евхаристический канон – строго по правилу установленный порядок собственно освящения хлеба и вина, главнейшая часть литургии. Проскомидия – дароприношение, приготовительная часть литургии.