"You would spit more carefully if you were still in the Guides, hubshi."*(*Literally, "woolly-haired" — a negro.)
He opened his eyes at that, and swore. "Who calls me hubshi? Who says I was in the Guides? And what is it to thee, feringhee*(*Christian, a white man.) pig?"
"You wear the old coat under your breastplate," says I. "But belike you stole it from a dead Guide. For no man who had a right to that uniform would spit on Bloody Lance's shadow."
That set him back on his heels. "Bloody Lance?" says he. "Thou?" He came closer and stared up at me. "Art thou that same Iflass-man who slew the four Gilzais?"
"At Mogala," says I mildly. It had caused a great stir at the time, in the Gilzai country, and won me considerable fame (and my extravagant nickname) along the Kabul road — in fact, old Mohammed Iqbal had killed the four horsemen, while I lit out for the undergrowth, but nobody living knew that. (See Flashman.) And obviously the legend endured, for the Pathan gaped and swore again, and then came hastily to attention and threw me a barra salaam*(*Great salute.) that would have passed at Horse Guards.
"Sher Khan, havildar,*(*Sergeant.) lately of Ismeet Sahib's company of the Guides,7 as your honour says," croaks he. "Now, shame on me and mine that I put dishonour on Bloody Lance, and knew him not! Think not ill of me, husoor*(*Sir, Lord.), for —"
"Let the ill think ill," says I easily. "The spittle of a durwan*(*Door-keeper.) will not drown a soldier." I was watching out of the corner of my eye to see how the ladies were taking this, and noted with satisfaction that they were giggling at the Pathan's discomfiture. "Boast to your children, O Ghazi*(*Hero.)-that-was-a-Guide-and-is-now-a-Rani's porter, that you spat on Bloody Lance Flass-man's shadow — and lived." And I walked my horse past him into the courtyard, well pleased; it would be all round Jhansi inside the hour.
It was a trifling enough incident, and I forgot it with my first glance at the interior of the Rani's palace. Outside it had been all dust and heat and din, but here was the finest garden courtyard you ever saw — a cool, pleasant enclosure where little antelopes and peacocks strutted on the lawns, parrots and monkeys chattered softly in the surrounding trees, and a dazzling white fountain played; there were shaded archways in the carved walls, where well-dressed folk whom I took to be her courtiers sat and talked, waited on by bearers. One of the richest thrones in India, Pam had said, and I could believe it — there were enough silks and jewellery on view there to stuff an army with loot, the statuary was of the finest, in marble and coloured stones that I took to be jade, and even the pigeons that pecked at the spotless pavements had silver rings on their claws. Until you've seen it, of course, you can't imagine the luxury in which these Indian princes keep themselves — and there are folk at home who'll tell you that John Company were the robbers!
I was kept waiting there a good hour before a major-domo came, salaaming, to lead me through the inner gate and up a narrow winding stair to the durbar room on the first storey; here again all was richness — splendid silk curtains on the walls, great chandeliers of purple crystal hanging from the carved and gilded ceiling, magnificent carpets on the floor (with good old Axminster there among the Persian, I noticed) and every kind of priceless ornament, gold and ivory, ebony and silverwork, scattered about. It would have been in damned bad taste if it hadn't all been so bloody expensive, and the dozen or so men and women who lounged about on the couches and cushions were dressed to match; the ones down in the courtyard must have been their poor relations. Handsome as Hebe the women were, too — I was just running my eye over one alabaster beauty in tight scarlet trousers who was reclining on a shawl, playing with a parakeet, when a gong boomed somewhere, everyone stood up, and a fat little chap in a huge turban waddled in and announced that the durbar had begun. At which music began to play, and they all turned and bowed to the wall, which I suddenly realised wasn't a wall at all, but a colossal ivory screen, fine as lace, that cut the room in two. Through it you could just make out movement in the space beyond, like shadows behind thick gauze; this was the Rani's purdah screen, to keep out prying heathen eyes like mine.
I seemed to be first man in, for the chamberlain led me to a little gilt stool a few feet from the screen, and there I sat while he stood at one end of the screen and cried out my name, rank, decorations, and (it's a fact) my London clubs; there was a murmur of voices beyond, and then he asked me what I wanted, or words to that effect. I replied, in Urdu, that I brought greetings from Queen Victoria, and a gift for the Rani from her majesty, if she would graciously accept it. (It was a perfectly hellish photograph of Victoria and Albert looking in apparent stupefaction at a book which the Prince of Wales was holding in an attitude of sullen defiance; all in a silver frame, too, and wrapped up in muslin.) I handed it over, the chamberlain passed it through, listened attentively, and then asked me who the fat child in the picture was. I told him, he relayed the glad news, and then announced that her highness was pleased to accept her sister-ruler's gift — the effect was spoiled a trifle by a clatter from behind the screen which suggested the picture had fallen on the floor (or been thrown), but I just stroked my whiskers while the courtiers tittered behind me. It's hell in the diplomatic, you know.
There was a further exchange of civilities, through the chamberlain, and then I asked for a private audience with the Rani; he replied that she never gave them. I explained that what I had to say was of mutual but private interest to Jhansi and the British government; he looked behind the screen for instructions, and then said hopefully:
"Does that mean you have proposals for the restoration of her highness's throne, the recognition of her adopted son, and the restitution of her property — all of which have been stolen from her by the Sirkar?"
Well, it didn't, of course. "What I have to say is for her highness alone," says I, solemnly, and he stuck his head round the screen and conferred, before popping back.
"There are such proposals?" says he, and I said I could not talk in open durbar, at which there were sounds of rapid female muttering from behind the screen. The chamberlain asked what I could have to say that could not be said by Captain Skene, and I said politely that I could tell that to the Rani, and no other. He conferred again, and I tried to picture the other side of the screen, with the Rani, sharp-faced and thin in her silk shawl, muttering her instructions to him, and puzzled to myself what the odd persistent noise was that I could hear above the soft pipes of the hidden orchestra — a gentle, rhythmic swishing from beyond the screen, as though a huge fan were being used. And yet the room was cool and airy enough not to need one.
The chamberlain popped out again, looking stem, and said that her highness could see no reason for prolonging the interview; if I had nothing new from the Sirkar to impart to her, I was permitted to withdraw. So I got to my feet, clicked my heels, saluted the screen, picked up the second package which I had brought, thanked him and his mistress for their courtesy, and did a smart about-turn. But I hadn't gone a yard before he stopped me.
"The packet you carry," says he. "What is that?"
I'd been counting on this; I told him it was my own. "But it is wrapped as the gift to her highness was wrapped," says he. "Surely it also is a present."
"Yes," says I, slowly. "It was." He stared, was summoned behind the screen, and came out looking anxious. "Then you may leave it behind," says he.
I hesitated, weighing the packet in my hand, and shook my head. "No, sir," says I. "It was my own personal present, to her highness — but in my country we deliver such gifts face to face, as honouring both giver and receiver. By your leave," and I bowed again to the screen and walked away.