Возможно, майор не был бы столь щепетилен, если бы рейдеры вернулись из похода с набитыми пиастрами сундуками. Но, как видно из отчета вице-адмирала, добыча им досталась весьма скудная. В пользу государства пошли трофейные пушки, порох, ядра, шкуры, соль и мясо. Один из офицеров с нескрываемой иронией заметил, что добыча не смогла даже окупить те «порох и пули, которые были израсходованы в этом деле».
В завершение отметим, что через двадцать семь дней после ухода Гудзона и его людей Санта-Марту посетил еще один английский рейдер — капитан Ричард Ньюбери, который довершил разгром города.
Глава 3. Операции ямайской эскадры в 1656–1659 годах
24 января (3 февраля) 1656 года в совместном отчете вице-адмирала Гудзона и майора Седжвика лорду-протектору сообщалось, что эскадра Ямайки насчитывала 22 корабля, не считая двух или трех малых судов.
Еще до составления указанного отчета командование выслало к побережью Испанского Мейна девять фрегатов и доггер (голландское рыболовное судно) под командованием Бенджамина Блейка. Два фрегата, отбившиеся от остальных во время шторма, очутились у входа в Картахенскую бухту и заметили там четыре или пять испанских кораблей. Два других английских фрегата были отброшены в район «Пальмовых островов» (очевидно, острова архипелага Сан-Блас), где захватили две испанские лодки с корреспонденцией. Они направлялись из Картахены в Пуэрто-Бельо (совр. Портобело в Панаме), чтобы предупредить местные власти о появлении неприятельских кораблей. Пленные признались на допросе, что из Пуэрто-Бельо в Картахену вскоре должны были вернуться два малых галеона и три фрегата. Когда эта информация стала известна на Ямайке, Гудзон решил отправить в район Картахены пять малых фрегатов. 10 (20) января их капитаны получили приказ сниматься с якорей.
В бумагах госсекретаря Джона Тэрло хранится копия шканечного журнала капитана Ричарда Ньюбери, в котором отражены подробности его крейсерства у берегов Испанского Мейна с 11 (21) января по 15 (25) февраля 1656 года. Этот документ интересен тем, что дает представление о «рабочих буднях» рейдеров и приватиров рассматриваемой эпохи.
«Фрегат “Портленд”, 1655 [1656] год.
Краткий отчет о том, что происходило с 11 января 1655 [1656] года по пятнадцатое февраля.
11-го. Мы вместе с “Армс оф Холландом”, “Лорелом”, “Полом” и “Мартином” вышли из гавани Ямайки и, в соответствии с полученными мной инструкциями, прошли к побережью Картахены.
17-го. Мы достигли земли примерно в трех лигах в подветренную сторону от Сэнд-Бея. В тот же день “Лорел” осмотрел Картахену; мы встретились с ним вечером. Капитан Кирби сообщил мне, что видел в гавани одиннадцать судов, из коих шесть были крупными кораблями; так что мы стали в западной стороне, надеясь провести некоторое время близ острова.
19-го. Мы пошли на якорную стоянку к Пальмовому острову. Этой ночью мы отправили наши лодки к материку, чтобы неожиданно захватить лодки или суда, которые торгуют между Картахеной и Толу, рассчитывая получить достоверную информацию о положении дел в Картахене или где-нибудь еше.
20-го. Наши лодки вернулись, но не привезли никаких известий о вышеупомянутых делах; они лишь поймали лодку на берегу, которую спустили на воду и затопили, поскольку испанцы унесли с собой паруса, весла и руль. Этой ночью мы снова послали наши лодки, которые вернулись на следующий день, но не привезли никаких новостей.
23-го. В соответствии с решением военного совета мы отплыли от Пальмового острова в сторону Пуэрто-Бельо. Этой ночью “Пол” потерял фор-стеньгу.
24-го. Этим утром мы имели сильный северный ветер, море штормило, и, учитывая состояние “Пола”, я решил ничего не предпринимать до прихода эскадры в Пуэрто-Бельо; поэтому мы снова пошли к [Пальмовому] острову; “Мартина” мы отправили осмотреть упомянутый порт.
26-го. Мы стали на якорь у Пальмового острова; ночью мы отправили наши лодки к материку… Они вернулись на следующий день, не привезя никаких известий.
31-го. Мы отплыли и пошли в западном направлении, надеясь крейсировать близ островов; около двух часов пополудни мы заметили парусник, за которым погнались, но вскоре определили, что это “Мартин”; мы стали на якорь этой ночью близ Фарти (вероятно, близ острова Сан-Бернардино . — В.Г. ).