Лэнс подбежал к нему из-за спины и сказал:
– Похоже на то, что «Утёнок» сладкий?
– Определённо нет, – медленно произнёс Флин. – Во всяком случае, он кривой.
Заведение было пристроено прямо к стволу огромного дерева. Остов таверны, казалось, сдавливала тяжесть обвивающих его ветвей. Вся конструкция выглядела крайне неустойчиво. Из трубы поднимался столб дыма, указывая на то, что внутри были люди.
– Это и есть тот ресторан? – голос Лэнса звучал разочарованно. – Ну и развалюха. Держу пари, у них даже еды нет.
Изнутри раздался громкий смех, за которым последовали крики и стук от падения. Затем кто- то начал фальшиво петь.
– Как думаешь, сколько там вообще воров и разбойников? – нервно спросил Лэнс.
Флин с трудом сглотнул и ответил:
– Очень много. – Он сделал глубокий вдох. – Всё будет хорошо. Нам просто нужно слиться с толпой, найти Пройдоху, заключить с ним сделку и улизнуть через чёрный ход.
Снова раздался грохот.
– Чёрный ход, – повторил Лэнс тонким голосом. – Понял. Сделаем. Но если ты хочешь пойти первым, то я не против.
– О нет, я не могу, – Флин протянул руку в галантном жесте. – Только после тебя.
Лэнс уставился на него.
– Пойдём вместе.
– Договорились, – сказал Флин и сглотнул. Они направились к двери. По мере их приближения шум становился всё громче.
«Ты – Флин Райдер, – сказал он себе. – Ты – самый предприимчивый человек на свете! Ты можешь идти куда пожелаешь!» Он толкнул дверь и произнёс:
– Гарсон? Ваш лучший столик... Пожалуйста! – его голос затих. – О, приветствую вас, джентльмены.
Перед ними были две дюжины посетителей. Все были одеты в меха с металлическими пластинами и пахли так, словно не видели мыла несколько недель. Они прекратили буянить на довольно продолжительное время, которого им хватило, чтобы уставиться на двух мальчишек, неловко стоявших в дверях. Флин услышал, как где-то со звоном упал на пол кубок. Он прокатился прямо мимо них (пол был накренён, как и само здание). Помещение было освещено свечами, которые капали воском с люстр, деревянных стропил и кривого балкона. Флин наморщил нос. Это было пожароопасно. Ещё одно наблюдение: все присутствующие, по всей видимости, любили рогатые шляпы – почти каждый посетитель носил такую, а стены были увешаны ими как украшениями.
Флин огляделся, пытаясь представить, что бы сделал Флин Райдер, если бы его внезапно атаковали превосходящие числом силы противника. В крайнем случае он мог бы схватить один из топоров, которые висели на стене рядом с оленьей головой. Или, быть может, ему бы пригодилась одна из тех стрел, которые торчали в тренировочной мишени.
Никто не проронил ни звука, не шевельнулся. Никто не пригласил их войти. Несколько мужчин, по правде, улыбнулись, но так страшно, что внутри у мальчиков всё напряглось. Флин едва заметно кивнул Лэнсу, и оба шагнули внутрь.
Мужчина с кухонным полотенцем и серебряной кружкой в руках вышел из-за стойки и, направляясь к двери, зарычал:
– Детей не обслуживаем!
– Но... но... но... мы не дети, – сказал Лэнс, запинаясь. – Мы... здесь... чтобы... Флин?
– Да. Мы. Он. Я. Мы. Я имею в виду, мы здесь, чтобы... – Флин не мог вспомнить имя.
«Здесь жарко? – задумался он. – Определённо». В его глазах плыло от оружия и хмурых взглядов, а от ужасной вони кружилась голова.
– Мы здесь, чтобы кое с кем повидаться. – Наконец-то, слова! – Да! Кое-кого повидать!
Большой викинг поставил серебряную кружку, которую он полировал, и поднял их в воздух своими мясистыми руками.
– Только не это опять, – пробормотал Флин.
Мужик подвесил их за спинки рубашек на оленьи рога, висевшие у двери.
– Гуннар! – крикнул кто-то в толпе. – Энтони кого-то ждёт, помнишь?
– Да! Энтони, вот! – сказал Флин с облегчением. – Энтони, э-э... – Он должен был использовать прозвище? – Мистер Проныра Энтони?
Комната взорвалась смехом.
Гуннар не засмеялся. Он посмотрел на мальчишек и выдохнул. От запаха его дыхания Флин чуть не потерял сознание.
– Он не ждёт детей!
– Нас послал Барон, – сказал Лэнс.
По комнате прошелестел коллективный вздох.
Гуннар толкнул их на пол, словно прокажённых. Двое мужчин принялись точить свои ножи. Третий разразился слезами. Ещё двое выпрыгнули из окна.
– Барон? – спросил мужчина с длинными седыми волосами, одетый в исподнее. – Сам Барон? – Лэнс и Флин кивнули. – Что ж вы сразу не сказали? Ступайте. Делайте то, что он вам поручил, но только быстро. Стражники уже дважды заглянули сюда за сегодня!