Некоторые из тех, что уже слились, начали светиться бледно-зеленым налетом.
Он торопливо обратился к коммуникатору костюма. — Корабль, я думаю, тебе лучше прийти и забрать меня. Здесь что-то происходит. Некоторые из этих камней вокруг меня, они двигаются. Некоторые из них начинают смешиваться или сливаться — я не уверен в используемой методологии».
Учитель ответил немедленно. «Я уже в пути, Флинкс. Я обнаружил здесь инициацию тех же неопознанных процессов. Я прибуду к вам так быстро, как это возможно и безопасно».
— Я не думаю, что есть необходимость в какой-то особой спешке, пока ты в пути. Флинкс зачарованно смотрел на то, как все больше и больше каменистого вещества вокруг него начало собираться воедино. Казалось, процесс ускорился. «Я не вижу никакой опасности. В то время как большая часть материала находится в движении, он также, кажется, избегает меня».
— Лучше не рисковать понапрасну, Флинкс, — сказал ему корабль. «Хотя вы еще не пострадали, невозможно гарантировать, что все многочисленные орбитальные объекты будут продолжать держаться подальше от вас».
— Меня это не волнует. Внутри костюма Флинкс улыбнулся. — Ты неплохо предсказываешь движение объектов.
— Это так, — ответил Учитель. «Однако количество движущихся в настоящее время фрагментарных объектов на орбите превышает мои возможности отслеживать их».
Улыбка Флинкса сменилась хмурым взглядом. Вычислительные и предсказательные способности Учителя были исключительными. «Я не понимаю». Он снова огляделся. «Сколько каменных объектов движется ко мне?»
"Все они."
Он помолчал какое-то время, не уверенный, что правильно расслышал. — Я не уверен, что понимаю, корабль. Все объекты вокруг меня движутся ко мне?»
— Это зависит от того, как ты определяешь «близость», Флинкс. Голос Учителя был сухим и бесстрастным: «Они все движутся в вашу сторону. Весь пояс астероидов, миллиарды и миллиарды отдельных объектов, сейчас находятся в движении и все указывают на начало медленного, но ускоряющегося коллапса. Вы находитесь примерно в его центре».
Флинкс беспокойно огляделся. Его не смущало то, что, насколько он мог видеть в пустоте, скалы и камни всех размеров и форм неслись в его направлении. Его не беспокоило, что по мере того, как все больше и больше их сталкивалось друг с другом и сливались вместе, огромная зеленая светящаяся форма приобретала очертания и характер недалеко от того места, где он плыл. Изумрудные искры полетели во все стороны, освещая тьму. Он словно дрейфовал над вершиной наковальни Вулкана.
И только когда три астероида, каждый из которых был не менее пятидесяти километров в поперечнике, появились из темноты и понеслись к нему на большой скорости, он, наконец, осознал чудовищность того, что сказал ему Учитель.
Вернувшись на корабль, Флинкс с трудом дождался, пока закроется замок, и начал вырываться из спасательного скафандра. Кларити и Силзензузекс ждали его на другой стороне. Им пришлось ждать своей очереди, пока блестящая розово-голубая крылатая фигура не закончила ласкать его своим острым языком.
— Флинкс, ты в порядке? Тебя не ударили? Встревоженная Кларити осматривала его с ног до головы, как будто не могла поверить, что он не был раздавлен или ранен каким-либо другим образом.
Он покачал головой, когда Пип устроился у него на плече. «Я в порядке, Клэрити, в порядке. Не то чтобы царапина. Вокруг меня было что-то, да, и некоторые из них начали двигаться очень, очень быстро к тому времени, когда вы прибыли. Но ни один из них меня не тронул. Не один."
Силзензузекс смотрел на него. «Вы активны
Пока ты был там, Флинкс, что-то съел. Что-то, что реагировало на ваше присутствие, но при этом намеренно избегало его. Трузензузекс был прав.
Он кивнул, направляясь в диспетчерскую. — Я начинаю так думать. Но правильно о чем?
Трузензузекс и Це-Мэллори почти не заметили его прибытия. Они были слишком поглощены видом из переднего порта. Вокруг них образы, спроецированные Учителем, давали различные виды, в центре которых находился корабль. Куда ни глянь, зрелище было одно и то же.
От планетоидов размером с город до осколков гравия размером не больше ногтя — весь пояс астероидов, окружавший внешние пределы системы Сенисран, сжимался в одну точку. Ни один из приближающихся объектов не задел Флинкса. Ни один не ударил Учителя. Те, кто выглядел так, как будто они могли это сделать, виляли над кораблем, под ним и вокруг корабля, когда они мчались к месту встречи. Це-Мэллори поспешила прокомментировать, казалось бы, сознательное уклонение.