«К сожалению, несмотря на все, что я им говорил и показывал, несмотря на мои предупреждения и увещевания, они не подготовились должным образом, когда попытались уничтожить Флинкса на Новой Ривьере. Когда я прибыл, в надежде навести порядок в устроенном ими беспорядке, я обнаружил, что он уехал в мир, который, хотя и не был частью Империи Энн, находился под ее властью. Она погрузилась в себя.
«Я совершенно потерял его из виду там, в мире под названием Джаст. Это было чрезвычайно странно, почти как если бы он умер. Впервые за очень долгое время я не мог ощутить его присутствия. Хотя я не мог убедиться в его очевидной кончине, я ушел и вернулся к своим значительным интересам.
«Примерно через год я снова ощутил его существование. Меня это потрясло, скажу я вам. Как я мог быть таким глупым? Я должен был знать, что смерть моего брата не может быть гарантирована, пока я не увидел его тело и не убедился в его кончине собственными глазами. Как только я смог это сделать, я пошел за ним. Я пропустил его в Реплере, затем в Визарии и, наконец, в Гештальте. Я снова потерял его, когда он исчез с тобой в Море. Теперь она снова улыбнулась. — Но когда ты появился, я подумал, что снова готов. Я и мои друзья с такими же намерениями помчались в систему Сенисран только для того, чтобы мои подозрения о продолжении существования Флинкса исчезли. От него не осталось ничего, что можно было бы воспринять.
«Но вместо его присутствия было устройство. Механизм, к которому мой брат демонстрирует замечательную и неоднократную близость. Мы исследовали его, вошли в него, и он привел нас сюда». Она указала на передний порт и ярко светящуюся сферу за ним. «В тот момент, когда мы появились в этом месте, я узнал этот его корабль — и одновременно ощутил его присутствие». Отвернувшись от двух ученых, игнорируя их, как если бы они не существовали, она еще раз посмотрела в иллюминатор в направлении сверкающего красного шара.
«Теперь это закончится здесь. Он закончится здесь. И я, наконец, буду свободен от неприятности, которую он представляет. Из двух последних адептов, предложенных Мелиорарес, выживет только один.
Це-Мэллори не колебался. «Если вы связаны с этими людьми, то вы прекрасно знаете, во что они верят и поддерживают. Вы сказали столько же. Если мерзости, направляющейся сюда из-за пределов нашей галактики, позволить двигаться беспрепятственно, она уничтожит все. Каждый мир, каждое солнце, каждая цивилизация. Весь галактический диск исчезнет в нем, после чего он пойдет дальше, чтобы поглотить другие».
Слегка склонив голову вправо, она изучала дородного социолога. Тон ее был ужасающе, невыразимо равнодушным. "Я знаю. Но к тому времени я буду мертв. Моя жизнь будет славной, наполненной личным возвышением и накоплением личной силы. Небольшая расплата за то, что Мелиорарес сделали из меня. Ее взгляд резко сузился. «За то, что некоторые люди сделали со мной. Я не позволю Флинксу или кому-либо еще поставить под угрозу мою компенсацию. Это моя заслуга. Я должен».
«А как насчет цивилизации, жизни сотен миллиардов других разумных личностей? Что они должны?
Она пожала плечами. «Билет в один конец в ад по их выбору, мне все равно. Пусть все погибнут. Пусть так называемая цивилизация обратится в прах. Позвольте потомкам Ордена радостно встретить апокалипсис. Это ничего не значит для меня, и мне все равно».
Она говорила так небрежно, подумал Це-Мэллори. Вынужденный созерцать разрушение в галактическом масштабе, теперь он столкнулся с эгоцентризмом такого же масштаба. В это вряд ли можно было поверить. Но, обсуждая высшие ужасы, от которых она так небрежно отмахивалась, она была абсолютно правдива. Он слышал это в ее голосе, видел в ее глазах.
Она была так сильно обижена, так глубока и непреклонна была ее личная ярость, что она хотела, чтобы вселенная погибла.
Именно тогда Трузензузекс, со все еще грозной силой всех шести ног, прыгнул.
Несколько членов Ордена подняли оружие. Они опоздали. Несмотря на преклонный возраст, философ был поразительно быстр. Но не быстрее ума, увы. Что-то вышло из женщины Махнахми — что-то столь же ядовитое, сколь и мощное. Он поймал Трузензузекса и отбросил его через комнату управления, чтобы врезаться в дальнюю стену. Пока он лежал, дергаясь, живой, но раненый, Це-Мэллори бросился к нему. Он не пытался воспользоваться нападением своего друга, чтобы совершить аналогичный набег на сводную сестру Флинкса. Солдат-социолог был храбр, но не безрассуден. Если бы он тоже был ранен , это бы никому не помогло, и уж тем более ничего не подозревающему Флинксу.