Путешествие в Санта-Фе показало Нэнси, насколько хрупким оказалось основание, на котором она строила свою жизнь. Судья в Санта-Фе уверил ее, что земля юридически принадлежит ей по праву владения, и такое право судом обычно признавалось, но на Запад устремился поток переселенцев, и Конгресс благожелательно относился к будущим фермерам, нуждающимся в земле. Тот факт, что ее отец купил землю у индейцев, не мог считаться достаточным основанием, потому что всегда найдется индеец, который оспорит право тех, прежних индейцев, продавать землю племени.
На холме к западу от ее дома были похоронены отец, тетя, дядя и три ковбоя, погибших при защите ранчо от индейцев. Аккуратным рядком у дальней изгороди кладбища лежали девять каютов и трое апачей с Уайт-Маунтин, погибших при попытке вырезать обитателей ранчо.
Нэнси вынула тщательно вычерченную отцом карту ранчо. Оно находилось к югу от железной дороги приблизительно между водоразделом ,лавовыми полями, которые здесь называли мальпаис, и горами Датил-Маунтинс. Но собственно ранчо занимало пятьдесят пять квадратных миль. За исключением нескольких разбросанных по разным местам лугов, где косили на зиму сено, ни один акр не мог считаться возделываемым.
Она долго изучала карту. Это была хорошая карта, потому что во время войны с Мексикой ее отец служил в армии и научился картографии. На ней были отмечены все источники и подземные ключи, а также все те места, где в дождливые годы скапливалась вода. Благосостояние ранчо зависело от источников воды, без них скотоводы не могут существовать. В поисках воды скот может пройти многие мили, но существовала граница, за которой скотоводство становилось невыгодным, так как при длительной ходьбе скот терял вес. Поэтому они сами выкопали несколько колодцев и содержали их в порядке.
С самого раннего детства ее учили брать на себя ответственность, принимать решения и держать слово. "Каждый юнец хочет быть взрослым, говорил ее отец, - но разница между ребенком и взрослым не в годах, а в готовности брать на себя ответственность, отвечать за свои действия."
Этот урок она усвоила хорошо, и после смерти отца ранчо приносило доход и процветало. Это была именно ее идея - выкопать новые источники воды.
Нэнси подошла к двери. Флинн стоял у корраля, разговаривая с Питом Геддисом.
- Эд, подойди, пожалуйста, на минутку. А вы, Пит, не уходите, мне тоже надо поговорить с вами.
Когда Флинн сел, она велела Хуане, маленькой мексиканской служанке, принести кофе. Затем объяснила, зачем ездила в Санта-Фе.
Флинн сидел неподвижно, не глядя на нее, бесцельно водя пальцем по столу.
- Эд, - сказала она наконец, - нам нужно действовать очень быстро. У меня нехорошее предчувствие. Нужно, чтобы ты сделал заявку на ручей Айрон-Спрингс. Пит Геддис может сделать заявку на Блу-Хоул, а Джонни Отеро - на Рок-Хаус. Я предоставлю все необходимое, а когда принадлежность земли будет доказана, я выкуплю ее.
- Как это сделать? Если мы все ринемся в Санта-Фе, неизбежно возникнут вопросы.
- Ты поедешь один. Доедешь до Хорс-Спрингс, а там пересядешь на дилижанс. Вернешься тем же путем. Я хочу, чтобы никто не заметил твоего отсутствия.
Он искоса взглянул на нее. Эд Флинн не был уверен, знает Нэнси Керриган о Глэдис Соупер или нет. Эд считал Нэнси очень скрытной девушкой. Может она и знает, что он живет с Глэдис, а может и нет. "Никто" могло включать и Глэдис. А это уже сложнее.
- Поехать должен ты, Эд, - говорила Нэнси. - Там тебя знают и заполнят заявку без лишних разговоров. А мне именно это и надо.
У Глэдис на ближайшие дни имелись свои планы. Его путешествие эти планы спутает, а Глэдис, когда захочет, может показать свое недовольство. Черт возьми, если бы существовал другой выход...
- И еще одно, Эд. Давай удвоим количество ездовых лошадей. Теперь нам придется много разъезжать.
- Все изменилось, когда здесь пролегла железная дорога, - подумала Нэнси. - Да, ранчо получало много денег, поставляя скот в промышленные районы, но вместе с железной дорогой появился всякий сброд.
Тот человек в поезде с красным лицом и светло-голубыми глазами. Кто он? Зачем он здесь? И зачем он старался привлечь ее внимание?
Знал ли он, кто она? Догадался ли, с какой целью она ездила в Санта-Фе?
Глава 3
Увидев человека, лежащего в кустах, Кеттлмен резко остановился. Прижавшись к сосне, он тщательно оглядел местность. Только когда Кеттлмен убедился, что вокруг никого нет, он приблизился к упавшему. Тот лежал на пологом склоне и не мог бы выбрать лучшего укрытия, находись он в сознании. С любой другой стороны его невозможно было заметить.
Кеттлмен встал на колени и осмотрел человека. Тот был жив, хотя и потерял много крови. Кеттлмен обнаружил только одну рану: пуля прошла через трапециевидную мышцу под рукой.
Подобрав несколько сухих веток, Кеттлмен разжег маленький бездымный костер, вскипятил воду и промыл рану. В это время человек застонал, открыл глаза и уставился на Кеттлмена.
- Кто ты?
- То же самое меня спрашивал Наджент. А тебе лучше уходить, потому что он поедет этим путем.
Человек с усилием сел.
- Твоя лошадь сможет увезти двоих? Мне надо спрятаться, Наджент хочет убить меня.
- Извини... У меня нет лошади.
Кеттлмен собрал свои вещи. - И больше не проси меня о помощи, потому что знаешь эту местность лучше меня.
- А чем ты можешь помочь? - Раненый смотрел на него с желчной враждебностью. - Что же мне делать?
- Это твои проблемы. Но я начал бы с того, что убрался бы отсюда, потому что, по-моему, Наджент в самом деле намеревается тебя убить, и я его не виню. Ничего хорошего от тебя ждать не приходится.
Лицо раненого залилось сердитой краской.
- А что ты обо мне знаешь, черт побери?
- Я знаю, что промыл тебе рану, а ты не нашел времени даже поблагодарить меня.
Кеттлмен снова закинул за спину рюкзак и поднял оружие. - Тому, кто тебя нанял, явно не хватало людей.
- Кто сказал, что меня кто-то нанял?
Глаза раненого смотрели проницательно.
- Такие, как ты, только на это и способны, - ответил Кеттлмен, - но вы редко отрабатываете полученное. Прощай.
Он резко свернул в кустарник, не желая подставлять спину оставленному позади человеку, затем сменил направление и зашел в самую чащу леса, двигаясь как можно осторожнее. Снова свернув на запад, он миновал развалины пуэбло - старой индейской деревушки, и остановился оглядеть пройденную тропу. Он не заметил никакого движения. Затем исследовал лежащую перед ним местность и выбрал дорогу к лавовым полям. Он стремился держаться низин, чтобы не показываться на фоне горизонта и в то же время избежать встречи с людьми Наджента.
Через час с вершины хребта далеко внизу он разглядел дым паровоза. Воздух был чистым и свежим, и он с наслаждением глубоко дышал. К северу он увидел две месы - столовых плато, поднимающих свои квадратные склоны на фоне неба. На одной из них были видны здания и струйки дыма. Это, должно быть, Акома - небесный город. На небе глубокого голубого цвета тут и там плыли легкие облака. Прекрасная земля, и очень жаль, что ему осталось так мало времени наслаждаться ею.
Впервые его кольнуло острое чувство сожаления, и размашистым шагом он отправился дальше. Не стоит искать любви к чему-либо, даже к такой прекрасной и щедрой на красоту земле - поздно. Внутри него росла эта штука, медленно уносящая жизнь, и будет лучше, если он уйдет без приятных воспоминаний или горечи.
На краю плато Себолетта ему следовало найти то место, где сходился высокий уступ плато и лавовое поле. Эта точка была ключевой к проходу в старое убежище Флинта.
Несколько раз он присаживался отдохнуть, хотя не любил сидеть и никогда не медлил перед конечной целью. Однако, силы его таяли, а ноги очень устали. Ходьба здесь не шла ни в какое сравнение с ходьбой за охотничьими собаками в Вирджинии или Нью-Джерси. Земля здесь была неровной, каменистой, к тому же он уже поднялся на три тысячи футов с того момента, как спрыгнул с поезда.