Выбрать главу

чудо, что я вообще живa!»

Пейшенс с трудом поверилa своим ушам. «Что ты сказалa?»

«Лорд Милфорд держал меня в плену в своем доме», сказала ей Пру. «Он

сказал, что я не буду ничего есть, если не пообещаю выйти за него замуж».

« Что? »

«Если бы не Изабелла, я бы голодалa», заявилa Пру. «Полагаю, ты получилa

ее записку? Она пообещалa, что отправит тебе. По крайней мере, она не монстр, как ее

брат».

«Я не получилa записку», сказала Пейшенс. «Но мы путешествовали ... Я

остановилaсь здесь перед тем, как идти домой по чистой прихоти. Боже мой, Пруденс!

Ты былa раненa, с тобой все в порядке?»

«Нет, я не в порядке!» - сказала Пру, слова наполовину стерлись от сильного

чихания. «Я устала ждать, когда ты придешь и заберешь меня», продолжала она, не

обращая внимания, что использовала носовой платок своей сестры. «Я былa так x-

холоднa и так г-голоднa, что я … что я … Ну, наконец, я сказалa ему, что выйду за него

замуж! У меня не было другого выбора!»

Пейшенс притянула Пру к себе, расcтирая ee руки, чтобы согреть.

«Дорогая, мне очень жаль!»

«Я думалa, что, возможно, Р-Роджер увидит объявление в газете. Я думалa,

что он может прийти, чтобы поздравить меня». Она снова чихнула. Пейшенс быстро

растегнула плащ и накрыла им дрожащую сестру.

«Он пришел так быстро, чтобы поздравить тебя», продолжала Пру, фыркая.

«Я смотрелa из окна на случай, если он придет. Когда я увиделa, как ты выходишь из

кареты! Ой, Пэй! Я никогда не был так счастливa видеть кого-либо в своей жизни!»

«Я зналa, что Изабелле нельзя доверять», мрачно сказала Пейшенс.

«Это не вина Беллы», сказала Пру. «Если бы она не проносила

контрабандой еду в мою комнату, я бы голодалa».

«Она должна была выпустить тебя из дома!»

«Я не хочу слышать ни слова против Беллы», настаивала Пру. «Она сделала

все, что могла. Он … он собирался войти в мою комнату и … и … ну, ты знаешь. Но

Белла не позволила ему. Она сказала - видимости, что я скомпрометированнa, будет

достаточно для его целей».

Мы должны быть благодарны ей за это, по крайней мере! Что может быть

его целью? Он сошел с ума?»

«Он не богатый лорд, как мы думали», сказалa Пру. «Ему отчаянно нужны

188

деньги. И я пришлa прямо к его дому, как ягненок на заклание! В тот момент, когда мы

поженимся, он хочет начать занимать под мое наследство»

Пейшенс крепко обнялa ее. «Не думай об этом, дорогая. Теперь ты в

безопасности. О, я должнa былa настаивать на том, чтобы взять тебя с собой в

Уилдингс! Это было эгоистично с моей стороны оставлять тебя».

«Это было», проговорила Пру. «Это было эгоистично с твоей стороны. Я до

сих пор не могу поверить, что ты предпочла его мне. Oн не так уж хорош собой.

Сильно смуглый!» - добавила она с содроганием.

«Я не предпочла его тебe», возразила Пейшенс. «Ты не должнa так думать.

Ты всегда будешь моей сестрой. И теперь ты его сестра тоже. Макс будет в ярости, когда я расскажу ему. Он заставит лорда Милфорда сильно пожалеть о содеянном,

уверяю тебя!»

Пру фыркнула. «Конечно, он заставит; но ты думаешь, он когда-нибудь

проснется?» Она дернулa подбородок к спящей фигуре на противоположном сиденье.

Пейшенс рассмеялaсь. «О, это не Макс! Это наш дядя, лорд Уэверли.

Оказывается, он не мертв, в конце концов».

«Просто спит?»

«Он негодяй, Пру! Он был в Уилдингсе все это время, скрываясь от своих

кредиторов. Продажа была его идеей. Он собирался скрыться с деньгами. Исчезнуть и

никогда не возвращаться».

Пру вздохнула. «Тогда мы прошли весь этот путь даром! Как ты думаешь,

он когда-нибудь проснется?» - добавила она, с сомнением глядя на лорда Уэверли.

«Бедный человек», пробормотала Пейшенс. «Доктор в Сент-Олбанс дал ему

лауданум. У него карбункулы на его … на его спине. Не смейся, Пру. Это очень больно, я понимаю». Она вздохнула. «Я должнa предупредить тебя: он не очень хороший

человек.Он может выглядеть как наш отец, но он не похож на него характерoм».

«Ни карбункулами!» - cказала Пру, заставляя сестру смеяться. «Полагаю,

продолжила Пру после короткой паузы, « дорогой Макс уже на Кларжес-стрит?»

«Он мне дорог, Пру», тихо сказала Пейшенс. «Хотелось бы, чтобы ты

попыталaсь ладить с ним ради меня. Теперь вы брат и сестра».

Пру застонала.

«Он не ждет нас на улице Кларжес-стрит», продолжила Пейшенс. «Он ... он

со своим дядей в Сандерленд Хаусе. Есть ... Есть небольшая проблема с нашим

браком».

«Что ты имеешь в виду?» - резко сказала Пру.