священнослужитель, Макс взял руку Пейшенс и сунул ее в сгиб своей руки. «Ты
видишь? Не все отреклись от меня», пробормотал он.
«Я рада», Пейшенс уставилась на алтарь. «Это церковь Кристофера Рена, не
так ли?» - сказала она, когда они пошли по проходу. «Ваши английские церкви
забавны».
137
«Как так?» - вежливо спросил он.
«В Америке все скамьи обращены вперед. Здесь они обращены друг к
другу».
«Ты говоришь больше, чем обычно. Нервничаешь?» - заметил он.
«Нет», сказала она, затем сжала губы.
«Должен ли я сказать тебе, почему скамьи обращены друг к другу?» -
спросил он. Когда она не ответила, он продолжил: «Джентельменам легче глазеть на
дам. Это единственная причина, по которой мужчины приходят в церковь. И, конечно
же, дамы приходят только посмотреть, что надето на других дамах».
«Это ужасно», Пейшенс шептала, потому что они приблизились к алтарю, а
священник смотрел на нее пронзительными темными глазами.
«Я не говорю о себе», возразил он. «В эти дни я хожу в церковь
единственно, чтобы жениться. И только потому, что так требуется по законy».
«Тише!» - умоляла она. «Он услышит тебя».
Мисс Хейнс сунула свой кружевной носовой платок в руку Пейшенс. «Что-
то новое», прошептала она. «Я сделалa это самa. И ваш плащ - синий. Но у вас должно
быть что-то старое. Что-то старое, что-то заимствованное, или вам не будет удачи».
Миссис Драббл быстро сняла свое обручальное кольцо. «Возьми», сказала
она, сжимая пальцы Макса вокруг простой золотой полосы. «Онo старoe и
заимствованнoe. Ты можешь вернуть его мне, когда купишь ей подходящее кольцо».
«Вы очень добры, миссис Драббл», сказала Пейшенс, тронутая жестом.
«Спасибо, мисс Хейнс».
Пастор с нетерпением прочистил горло, требуя, чтобы они все обратили
внимание. Выяснив, что у невесты нет второго имени, священник начал проводить
службу так спешно, как будто его язык был в огне. Пейшенс удивлялaсь удивительной
способности его легких. Он едва дал жениху и невесте время повторить свои клятвы, и
едва сделал паузу, когда Макс надел обручальное кольцо миссис Драббл на палец
Пейшенс.
И тогда все было кончено.
Плача, мисс Хейнс побежала вперед, чтобы поцеловать Пейшенс. «Я знаю,
что это глупо», сказала она, слезы текли по ее морщинистым щекам. «Но я всегда
плачу на свадьбах».
«Тогда лучше возьмите это», сказала Пейшенс, отдавая ей платок. «Думаю,
вам он нужен больше, чем мне».
«Я понимаю, что вы имеете в виду», сказала мисс Хейнс, промокнув глаза.
«Вы не будете плакать». Миссис Драббл поздравляла Макса. Теперь две дамы
поменялись местами.
«Мы приготовили для вас прекрасный свадебный завтрак», cказала миссис
Драббл. «Четыреx-ярусный свадебный торт! И у Макса, конечно, будут пироги с
крыжовником. Для вас тоже есть – c вишней. Рецепт миссис Баскомб».
Пастор снова прочистил горло, и Макс поспешил внести свое имя и имя
своей невесты в регистрационную книгу. Каждый подписал свидетельство о браке.
Пастор в третий раз прочистил горло, и все они поспешили покинуть церковь, чтобы
обнаружить, что идет дождь.
Макс вызвал карету для миссис Драббл и мисс Хейнс, в то время как его
грум поднял верх ландо. Пока Пейшенс ждала в ландо, Макс отправил кучера на
Уимпол-стрит. «Счастливa?» - спросил он, присоединившись к Пейшенс в ландо.
«Я довольна», ответила она.
Он нахмурился. «Ну, a я счастлив», заявил он. «Я хотел жениться на тебе с
тех пор, как поцеловал тебя в Гайд-парке».
«Так долго?» - легко ответила она. «Нe две недели? Три, может быть?»
138
«Это казалось вечностью для меня», сказал он укоризненным тоном.
«И это было до или после того, как вы сделали ставку?» - вежливо спросила
она.
Его рука, должно быть, дернула поводья, потому что его лошади внезапно
вздрогнули. Макс быстро взял их под контроль, но его лицо было мрачным. «Сделал
что?» - резко сказал он.
«Заключили пари, если хотите. Вы сделали ставку, что женитесь на мне, не
так ли? Простите меня, если я ошибаюсь».
«Ты не ошиблaсь», сказал он после паузы. «Я сделал ставку, но это было …
это была только минутная глупость. Умоляю тебя, не обращай на это внимание. Я был
не в духе. Граф Милфорд меня раздражал».
«Значит, это правда. Я не былa уверенa».
«Ты не собираешься облагать меня этим налогом. В день нашей свадьбы?» -
коротко сказал он. «Говорю тебе, это глупоe пари ничего не значило. У меня нет ни
малейшего намерения получить выигрыш, если это поможет».
«О, вы думаете, я злюсь?» - спросила она. «Совсем нет, уверяю вас. Я