Выбрать главу

— Вероятно?

— Определенно, — она сглотнула. Громко. Кинси Тэйлор, первоклассная стерва — нервничала, и это было чертовски мило.

— Дай угадаю. Что-то о том, что мы вышли за профессиональные границы, и тебе нужно делать свою работу. И так далее и тому подобное.

— Угу, — Кинси опустила свои темно-золотые ресницы, а затем ее глаза распахнулись, когда она обнаружила, что на блузке расстегнулась пуговица. Явно дрожащими пальцами она привела все в порядок.

Впрочем, зависит от того, как на это посмотреть.

— Мне нужно идти, — она сделала несколько шагов влево. Затем еще несколько.

Так как оргазма больше не было в меню, Люк смирился с тем, что придется получить удовольствие в другом месте. С растущим удовлетворением от очевидного дискомфорта Кинси, он помолчал пару секунд перед тем, как заговорить.

— Выход там, — сказал он, махнув в противоположном направлении.

— О, я знаю. Просто хотела проверить... — не медля ни секунды, она заглянула за стену, которая вела в душевую комнату. — Как я и думала. Довольно большая душевая.

Вздернув подбородок повыше, она прошла мимо него в сторону выхода на своих игнорирующих силу тяжести каблуках. На мгновение приостановилась.

— Хорошо поработали сегодня, мистер Алмэйда.

— Вы тоже, — он улыбнулся из-за ее побега, а его пристальный взгляд был прикован к первоклассной заднице, пока она не вышла из раздевалки.

Очень хорошо поработали, мисс Тэйлор.

***

В спальном помещении, принадлежащем личному составу ПО №6 , через час после съемок, Гейдж, накручивая себя, вышагивал взад - вперед между односпальными, аккуратно застеленными кроватями. Он уселся на одну из коек и достал свой телефон. Встал. Снова сел. В конечном счете, он нажал на номер, найденный на сайте ресторана и стал ждать.

Гудки — гребаные гудки. Даже автоответчик не включился. Это считается нормальным в ресторанном деле? Только час дня, а никого нет рядом, чтобы принять заказ?

Может сама вселенная говорила ему, что это наихудшая идея со времен Сосиски в блинчиках на палочке Джимми Дина[35].   Действительно ли парень хотел, чтобы Гейдж ему позвонил, может он был… как это сказать... амбивалентным[36]  по этому поводу? Он же был Гейджем-Черт возьми-Симпсоном. Каждую ночь недели он мог зайти в бар на Холстеде[37]  и получить минет в течение шестидесяти секунд. Тридцати. Звонить парню... амбивалентному парню, не меньше... было не в его стиле.

Все еще гудки.

Все еще вишу на этом гребаном телефоне.

Да пошло оно на хрен!

— "Смит и Джонс".

Не он.

— Могу я поговорить с Брейди?

Бормотание на испанском, глухой звук упавшей на пол трубки, похожий на треск, потом почти две минуты тишины.

И наконец, грубое...

— Да?

— Это Брейди? — Ничего, кроме напряженного молчания и отзвук глухих ударов сердца Гейджа. — Эй, ты там?

— Чтобы сделать заказ, перезвоните после трех.

Его скрипучий баритон ударил в кровь, как бутылка Джека.

— Это Гейдж, — сказал он, хотя подозревал, что Брейди точно знал с кем говорит. — Мы познакомились в тот вечер, когда мэр провел меня на твою кухню. — Прошли долгие, неловкие минуты молчания, пока его сердце отбивало неровный ритм. — Я думал, может ты был бы не против как- нибудь  сходить выпить.

Еще больше затяжных ударов, и с каждым Гейдж чувствовал себя еще более глупо и унизительно. Если мужик не хотел разговаривать, тогда какого хрена, он не положил эту долбанную трубку?

Тик-так.

— У меня много работы. — Сказал Брейди.

Сказал. Брейди.

Ответ!

— Да уж, мне это знакомо. Иногда мне кажется, что все, чем я занимаюсь — это работаю, но обычно я могу найти время, — в его горле застрял ком размером с соединительную рукавную головку. — Если это того стоит.

Не парься. Ничего страшного. Просто забудь...

— Ты говорил, что готовишь.

О, да. Гейдж мог чувствовать, как на его лице расплывается улыбка, и он точно знал, что его следующие слова будут наполнены радостью от этой улыбки.

— Я говорил, что люблю готовить.

— Приходи сейчас. — И он отключился.

Ух ты. Этот шеф — изрядный наглец. А если бы Гейдж был на работе, или у него было назначено свидание, или же просто не захотел последовать пролаянным  приказам  с последующими грубыми прерываниями телефонных разговоров? Брейди бросил трубку так, как это делают по телевизору. Всякий раз, когда участник шоу так поступал, Алекс с Гейджем скептически качали головами. Этот парень просто бросил трубку, и даже не попрощался. В реальной жизни так никто не делает.

вернуться

35

Сосиски в блинчиках на палочке Джимми Дина — Джи́мми Дин (англ. Jimmy Dean, 10 августа 1928 — 13 июня 2010) — американский певец в стиле кантри.В 1969 году Джимми Дин основал компанию по производству и продаже сосисок. Певец стал "лицом" компании и снялся в ее многочисленных рекламных роликах, а в 1984 году продал бизнес. Тем не менее, компания по-прежнему называется Jimmy Dean Sausage Company.

вернуться

36

Амбивале́нтность (от лат. ambo — «оба» и лат. valentia — «сила» ) — двойственность отношения к чему-либо, в особенности двойственность переживания, выражающаяся в том, что один объект вызывает у человека одновременно два противоположных чувства.

вернуться

37

Холстед Стрит — основная улица Чикаго, проходящая с севера на юг.