— Прощайте, сударыни! — крикнул незнакомец, склоняясь к шее коня и подъехав к самому окошку карсты. Батистина почувствовала, что ласковый взгляд незнакомца буквально обволакивает ее. В этом взгляде она прочла некое обещание.
— Прощайте, сударь! А может быть, до встречи? — вздохнула Жанна-Антуанетта, приподнимая и опуская ресницы с преувеличенным кокетством. Она злилась, что именно Батистина, а не она сама столь явно заинтересовала кавалера.
— Если Господь того пожелает! — сказал тот своим гортанным, чуть хриплым голосом.
Теперь он пристально посмотрел на прелестную госпожу Ленорман, улыбнулся, словно угадав ее мысли, и пришпорил Императора.
Человек в черном тотчас же пустился за ним вдогонку. Вновь прибывшие всадники смеялись и издавали восхищенные крики:
— Да, ну и кабан!
— Целый кабанище!
— Матерый секач!
— Клянусь красной чумой, какой риск!
— Какая отвага!
— Смертельная опасность!
— Черт возьми! Ну и храбрец!
— Пришлите доезжачих! Пусть сдерут шкуру!
— А внутренности — собакам! Пусть полакомятся, бездельники!
— Потрясающий выстрел!
— Лучший охотник во всем королевстве!
— Да, какое впечатление произведет эта голова! Какие клыки!
В лесу слышались посвисты кнутов, ржание лошадей, стук колес, звуки рожков И труб, крики доезжачих, лай собак, менее усталых, чем те, что травили зверя, вопли кучеров и конюхов. Мелькали огни факелов, озаряя деревья фантастическим светом.
Всадники подскакали к огромной карете, запряженной восьмеркой лошадей и находившейся под охраной швейцарцев и рейтар. Они спешились около кареты и с радостными криками пропустили вперед спасителя дам. Он легко вскочил на подножку, обернулся и прошептал что-то человеку, следовавшему за ним словно тень.
— Будет исполнено! — коротко ответил дю Плесси, склоняясь в поклоне.
— И… разузнайте все… хорошенько, — приказал незнакомец.
— Хорошо… но о которой же из двух?
— Об обеих… — улыбнулся охотник. — А теперь поедем ночевать в Компьен.
3
— Ну же, дорогая, возьми себя в руки! Перестань смотреть на удаляющуюся карету и спускайся на землю, к нам! — С преувеличенно веселым видом Жанна-Антуанетта похлопала Батистину по руке.
Та вздрогнула. Действительно, она совершенно потеряла представление о времени. Словно зачарованная, следила она за нескончаемой кавалькадой, тянувшейся перед ее изумленным и восхищенным взором.
— Что случилось, дорогая? — удивленно спросила Батистина.
— Как это что случилось? Прежде всего, твоя дорогая Элиза уже чувствует себя намного лучше, — сухо ответила госпожа Ленорман.
— О, Элиза, моя дорогая нянюшка, это непростительно! Как я могла забыть о тебе?! — вскричала Батистина, осыпая свою дуэнью поцелуями с той непосредственностью, против которой никто не мог устоять. — Но все это так ново для меня! Ты, дорогая Жанна-Антуанетта, живешь в Париже, ты уже замужняя дама!..
— Ну так что же!? Ты тоже очень скоро выйдешь замуж! — улыбнулась более любезно Жанна-Антуанетта.
Батистина приоткрыла рот от удивления: она совершенно забыла о существовании Жеодара.
— Да… конечно… Но какой чудесный, замечательный день! — с воодушевлением воскликнула она после минутного замешательства.
— Замечательный?! Бессердечное создание! Ты забыла про беднягу факельщика! — простонала Элиза.
«Она права, я просто чудовище! Какой эгоизм!» — с раскаянием подумала Батистина.
Жанна-Антуанетта посмотрела на подругу и еле заметно пожала плечами. Она выглянула в окошко:
— Ну что, Юзеб, мы можем ехать?
— Ах, мадам, мочь-то мы можем, но… пожалуй, что и не можем…
— Наглец! Что ты несешь?! Ты выпряг раненую лошадь и убрал с дороги труп издохшей?
— Бррр… да, мадам, все сделано, если можно так сказать…
— Тогда вперед! — гневно воскликнула Жанна-Антуанетта.
— Простите меня великодушно, мадам. Мы слишком задержались! Недалеко же мы уедем без факельщиков! Скоро станет темно, как в аду, а лошадки так нервничают и так всего пугаются после всей этой суматохи! — простонал бедный Юзеб, еще не совсем пришедший в себя после пережитого.