– Любопытная идея.
– Вот и мне так кажется. Как, впрочем, и моему издателю. Разумеется, я бы стал больше писать о людях, живущих во дворце - по-настоящему меня интересуют только человеческие судьбы, а не технические штучки и архитектурные навороты.
Стэн ждал и помалкивал.
– Вы, должно быть, знаете, - продолжал Хаконе, - что я прежде всего военный историк. Если быть откровенным, у меня свои источники информации. И когда в голове зародился этот проект, первым делом я стал собирать данные о тех, кто в данный момент служит во дворце. Именно поэтому, кстати сказать, я так рвался познакомиться с вами на банкете, который устраивали Марр и Сенн. Ведь вы, капитан Стэн, человек во многих отношениях замечательный.
Стэн изобразил на лице глубокий интерес.
– Вы самый молодой начальник личной охраны Императора за всю историю дворца. Вам это известно?
– Да, адмирал Лидо отметил этот факт.
– Этот факт заинтересовал меня до такой степени, что я раздобыл документы о вашей предыдущей службе. Честно говоря, я спрашивал себя: достойны ли вы высокого поста?
Стэн поленился даже улыбнуться: он-то знал, что файл с его вымышленной биографией надежно засекречен. А правду о его прошлом знали только несколько человек в штабе отряда Богомолов, сам Император и генерал Ян Махони.
– У вас послужной список, которым можно гордиться: никаких взысканий, безупречная характеристика. Все командиры довольны и отзываются наилучшим образом. Плюс энное количество геройских поступков, которые были отмечены соответствующими наградами.
– Некоторым просто везет.
– Если говорить совсем откровенно, капитан, некоторым везет даже сверх меры.
Стэн молча допил виски.
– Капитан, как вам понравится, если я выскажу предположение, что ваш послужной список - чистейший вымысел?
– Не будь я у вас по делу государственной важности, многоуважаемый Хаконе, за такие слова - в зависимости от настроения - я угостил бы вас стаканчиком или расквасил вам нос.
– Я не хотел оскорбить вас, капитан. Просто высказываю предположение, что, по моему глубокому убеждению, вы получили назначение на свой нынешний пост благодаря успешной службе в частях “Меркурий” или в отряде Богомолов.
Стэн сыграл под дурачка:
– В “Меркурии”? Простите, господин Хаконе, я отродясь в разведке не служил, а про Богомолов и слыхом не слыхал.
– Другого ответа и не ожидал. Похоже, я лишь понапрасну обидел вас. Сменим тему разговора. Что вас привело ко мне?
Хаконе снова наполнил стаканы.
– Некоторое время назад вы наняли на службу некоего доктора Харса Стинберна, - быстро отчеканил Стэн с намерением застать писателя врасплох. Хаконе и впрямь резко отреагировал на вопрос - пожалуй, даже слишком нарочито: уронил на пол пробку от бутылки.
– Проклятье! Этот придурок опять что-то натворил?
– Опять? Многоуважаемый Хаконе, должен предупредить вас, что наша беседа записывается на магнитофонную пленку. Вы имеете право на присутствие адвоката и врача, дабы засвидетельствовать, что при снятии показаний не применялись методы психологического давления, равно как и меры физического воздействия или наркотические препараты.
– Спасибо за предупреждение, капитан. Нет нужды в таких официальных мерах. Доктор Харс Стинберн действительно работал у меня на протяжении четырех месяцев - прайм-уорлдских месяцев. Затем я уволил его - и хотел бы добавить, без положительной характеристики.
– Продолжайте, многоуважаемый господин Хаконе.
– Моим хозяйством обычно занимается от полусотни до трехсот слуг. Поэтому мне удобней иметь врача, постоянно живущего в моем доме. Это было первой причиной, почему я решил воспользоваться услугами доктора Стинберна.
– Была и вторая?
– Да. Он такой же боевой ветеран, как и я. Служил во время Муэллеровских войн и участвовал в битве за Сарагоссу.
– В которой участвовали и вы.
– А-а, вы тоже интересовались моей биографией.
– Да, я в курсе основных фактов вашей жизни. Почему вы уволили его?
– Потому что… нет, он врач толковый и работящий. Я бы даже сказал, очень хороший доктор. Я вынужден был расстаться с ним, потому что он полностью погружен в прошлое.
– То есть?
– Он ни о чем другом не хотел разговаривать, кроме своей военной службы. Ему казалось, что его предали.
– Предали?
– Быть может, вы уже знаете, что его выгнали из армии с громким скандалом. Но виновным он себя не считал - дескать, я просто выполнял приказ, а потом, когда дело было сделано, меня использовали в качестве козла отпущения.
– Империя, как правило, не практикует геноцид, господин Хаконе.
– Стинберн был убежден, что геноцид допустим и необходим. Короче, его навязчивые рассуждения о прошлом стали действовать мне на нервы. Вот почему я предпочел отказаться от его услуг, как только истек срок контракта.
Стэн хотел было задать еще один вопрос, но удержался. Тем временем в глазах Хаконе появилось задумчиво-отсутствующее выражение.
– Я использовал выражение “погружен в прошлое”, не так ли? - Он разом осушил свой стакан. - Поскольку вы, капитан, имели случай ознакомиться с моей биографией, то моя ирония могла показаться вам неуместной - ведь я грешу тем же. Вам не кажется, что я зациклен на прошлом?
– Я не историк, ваша честь.
– А как вы относитесь к войне, капитан?
Стэну хотелось ответить искренне: считаю ее жуткой глупостью. Но он понимал, что такой ответ не придется собеседнику по вкусу. Поэтому он благоразумно промолчал.
– Я где-то читал, - продолжал Хаконе, - что война есть ось, вокруг которой вращается жизнь. Очень правильная мысль. Для некоторых из нас все в жизни действительно вращается вокруг войны. А для доктора Стинберна и, если быть совсем откровенным, для меня тоже жизнь клином сошлась на одном военном событии - битве за Сарагоссу.
– Могу только повторить: я не историк, ваша честь.
Хаконе взял оба стакана, прихватил из бара графин и направился к двери.
– Я мог бы рассказать вам, капитан.
Но лучше покажу. И он повел Стэна в свой “боевой зал”.
Муэллеровские войны, которые завершились почти за сто лет до рождения Стэна, могли служить классическим подтверждением его определения войны. Колонии в созвездии Муэллер были созданы так поспешно и непродуманно и на таком расстоянии от Империи, что связь с метрополией оказалась чрезвычайно слабой. Имперские чиновники, которые заведовали связью с этими новыми мирами, ленивые и невежественные, запустили торговлю с созвездием Муэллер, не реагировали на нужды тамошнего населения.
В итоге население роптало, стали вспыхивать бунты под разными лозунгами: мол, лучше подчиняться хоть черту, чем поганой Империи. К тому времени, когда Император сообразил, что проблемы муэллеровского созвездия превратились в снежный ком, было уже слишком поздно. Оставался единственный способ привести подданных в повиновение - послать гвардейские дивизии.
Но оголтелый экспансионизм Империи проявился и в военном отношении. Войны велись с огромным размахом и в то же время бестолково. Время и место битв и даже противник - все это выбиралось чуть ли не на авось.
До сих пор, когда у Императора случался приступ безграничной самоуверенности, ему достаточно было вспомнить Муэллеровские войны, чтобы “вернуться на землю”. Пока мятежные муэллеровские колонии не принудили к полукапитуляции, произошло много страшного. Сарагосская катастрофа числилась среди наихудших событий тех недоброй памяти лет.
Не было ни малейшего смысла завоевывать Сарагоссу. Да, в тамошней колонии возобладали изоляционистские настроения - надо было дать жителям Сарагоссы вкусить полной свободы: пусть познают ее минусы. Достаточно было спокойно ждать, когда не очень-то нужная Империи Сарагоссу запросится обратно в ее состав. Вместо этого туда направили для усмирения целую Великую Флотилию плюс Седьмую гвардейскую дивизию. Впрочем, завоевание выглядело поначалу легкой прогулкой - трудно ли такими силами поставить на колени звездный мир с одной-единственной планетой, которую защищает несколько примитивных искусственных спутников. На деле военная операция превратилась в сущий кошмар.