Выбрать главу

Мис сухо ответил:

— Сомневаюсь, что он пожелает, даже несмотря на страх перед Мулом, — пока твоя племянница не поедет с ним.

— Я знаю об этом. Торан и Бэйта поедут с тобой для такого большого дела. И, Эблинг, есть еще одна причина, посерьезнее. Хэри Селдон основал два Фонда три столетия тому назад, в разных концах Галактики. Ты должен найти тот, Второй Фонд.

20. Конспиратор

Дворец Мэра — то, что когда-то было дворцом Мэра — неясно вырисовывался в темноте. Поверженный город был спокоен во время комендантского часа, под дымчатыми одиноко разбросанными звездами, царствовавшими в небе Фонда.

За три столетия Фонд вырос из маленького проекта небольшой группы ученых до огромной Торговой Империи, протянувшей свои щупальца в глубины Галактики, и всего полгода разделили то время, когда он был на вершине могущества, и печальный статус еще одной покоренной провинции.

Капитан Притчер отказывался понимать это.

Ночной город, угрюмый и мрачный, затемненный дворец, занятый победителями, были достаточно символичны, но Капитан Хан Притчер, находящийся у внешних ворот дворца с крошечной атомной бомбой под плащом, отказывался это признавать.

Чья-то тень двинулась к нему. Капитан склонил голову.

Донесся еле слышный шепот:

— Система сигнализации — как обычно, Капитан. Вы можете идти дальше. Она ничего не зафиксирует.

Капитан осторожно прошмыгнул под низкой аркой и направился по дорожке, вдоль которой располагались фонтаны, туда, где раньше был сад Индбура.

Его память не хотела возвращаться к тому дню четыре месяца назад в Камере Времени. И все же эти непрошеные воспоминания возвращались, поодиночке, друг за другом, чаще всего по ночам.

Старый Селдон, произносящий свои доброжелательные слова, которые были настолько неверными; беспорядочное смятение; Индбур, яркий костюм которого так не подходил к бледности его лица; быстро собирающиеся испуганные толпы, молчаливо ожидающие неизбежного приказа о сдаче; молодой человек — Торан, исчезающий через боковую дверь, неся на плече болтающегося шута Мула.

И сам он, неизвестно как вырвавшийся оттуда и нашедший свою машину мертвой…

Пробираясь затем сквозь неуправляемую толпу, которая уже покидала город, в неизвестном направлении…

Слепо направляясь к многочисленным крысиным норам, которые были, вернее, когда-то были, штаб-квартирами демократического подполья, в течение восьмидесяти лет постепенно уменьшавшегося и приходившего в упадок.

Сейчас крысиные норы были пусты.

На следующий день черные корабли захватчиков появились в небе, плавно спускаясь на скопление домов в соседнем городе. Капитан Хан Притчер почувствовал, как вокруг него сгущаются беспомощность и отчаяние.

Капитан Притчер рьяно пустился в поиски.

За тридцать дней он прошел двести миль пешком, переодевшись в обноски рабочего с гидропонного завода, чье мертвое тело он нашел на обочине дороги, и лицо Капитана уже успело покрыться жесткой красноватой щетиной.

И он нашел то, что осталось от подполья.

Это был город Ньютон, чьи жилые районы постепенно переходили от элегантности к нищете, где каждый дом походил на соседний. В узком проеме двери стоял мужчина с маленькими глазами, широкий в плечах, его сложенные в кулаки руки проступали сквозь карманы, и гибкое тело заслоняло проход.

Капитан пробормотал:

— Я от Мирана.

Мужчина мрачно ответил на пароль:

— Что-то рано Миран в этом году.

Капитан сказал:

— Не раньше, чем в прошлом году.

Но мужчина не посторонился. Он спросил:

— Кто вы?

— Разве вы не Фокс?

— Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?

Капитан набрал побольше воздуха в легкие и спокойно сказан:

— Я — Хан Притчер, Капитан Флота, член Подпольной Демократ ческой Партии. Вы впустите меня?

Фокс сделал шаг в сторону. Он сказал:

— Мое настоящее имя — Орам Пэлли.

Он протянул руку. Капитан пожал ее.

Комната была ухоженная, но не роскошная. В одном углу стоял декоративный книго-фильмопроектор, который для военных глаз Капитана мог легко сойти за закамуфлированную пушку солидного калибра. Линзы проектора были направлены на дверной проем, и он мог иметь дистанционное управление.

Фокс проследил направление взгляда бородатого гостя и напряжен но улыбнулся. Он сказал: