Поэтому к концу месяца, или почти в это время, Бэйта смогла нащупать красную линию, которая, как червяк, ползла через трехмерную модель корабля в Линзу-Галактику на пол пути к центру. И сказала, притворяясь злорадной:
— Знаете, на что это похоже? Это похоже на трехметрового земляного червя с колоссальным расстройством желудка. В конце концов, ты снова посадишь нас на Гавен.
— Посажу, — прорычал Торан, яростно хрустнув картой, — если ты не заткнешься.
— И здесь, — продолжала Бэйта, — наверное, есть сквозной путь, прямой как меридиан.
— Да? Ну тогда, во-первых, глупышка, нужно пять сотен кораблей и пять сотен лет, чтобы провести этот маршрут методом проб и ошибок, куда там моим вшивым картам ценой в полкредита! Кроме того, может быть, лучше избегать этих прямых путей. Они наверняка забиты кораблями. И к тому же…
— Ради Галактики, перестань молоть ерунду и пускаться в дурные рассуждения. Глядите, какой негодующий праведник!
Она запустила руки ему в волосы.
Торан завопил:
— У… у, пусти! — Он схватил ее за запястья и резко потянул вниз, и Торан и Бэйта, грохнувшись вместе со стулом, сформировали странную фигуру. Они задыхались, барахтаясь на полу, приглушенно смеясь и награждая друг друга притворными тумаками.
Тоан вырвался — вошел Магнифико, в лице ни кровинки.
— Что случилось?
Беспокойные морщины прорезали лицо клоуна:
— Приборы странно себя ведут, сэр. Я ничего не трогал, ведь я ничего не понимаю.
В два прыжка Торан снова был в рубке. Он тихо сказал Магнифико:
— Пойди разбуди Эблинга Миса. Пусть немедленно придет сюда.
Бэйте, которая пыталась руками привести в порядок волосы, он сказал:
— Бэйта, нас выследили.
— Выследили? — Руки Бэйты опустились. — Кто?
— Галактика их знает, — пробормотал Торан. — Но я думаю, они уже изготовились и зарядили орудия.
Он сел и низким голосом стал посылать в субэфир опознавательные сигналы корабля.
И когда вошел Эблинг Мис в халате и с блуждающими глазами, Торан сказал с ужасающим спокойствием:
— Кажется, мы находимся в границах местного внутреннего королевства, которое называется Автаркией Филиа.
— Никогда о таком не слышал, — отрывисто заметил Эблинг Мис.
— Я тоже, — ответил Торан, — но нас, тем не менее, остановил филианский корабль, и я не знаю, что из этого выйдет.
Капитан-инспектор филианского корабля поднялся ка борт с шестью вооруженными людьми, следовавшими за ним. Он был низкого роста, с жидкими волосами, тонкими губами, сухопарый. Сухо кашлянув, он открыл большую папку на чистой странице.
— Ваши паспорта и разрешение на полет корабля.
— У нас их нет, — сказал Торан.
— Ах, нет? — Он схватил переговорное устройство, притороченное к поясу, и быстро сказал в него: — Три мужчины и одна женщина. Бумаги не в порядке. — И сделал соответствующую запись в папке.
Потом спросил:
— Откуда вы?
— С Сайвенны, — осторожно ответил Торан.
— Где это?
— Сотня тысяч парсеков, 80 градусов к западу от Трантора, 40 градусов…
— Ну ладно, ладно. — Торан видел, что этот дотошный человек записал место их происхождения — «Периферия».
Филианин продолжал:
— Куда вы направляетесь?
Торан сказал:
— В сектор Трантора.
— Цель?
— Развлекательное путешествие.
— Везете какой-нибудь груз?
— Нет.
— Хммм… Это мы проверим. — Он кивнул, и двое вскочили.
Торан не пошевельнулся, чтобы помешать им.
— Что привело вас на филианскую территорию? — Глаза филианина недобро сверкнули.
— Мы не знали, где мы находимся. У нас нет хорошей карты.
— Вам придется заплатить сотню кредитов за то, что у вас ее нет. И конечно же, за все необходимые формальности, и так далее, и так далее.
Он снова заговорил в микрофон. Однако на этот раз больше слушал, чем говорил сам. Затем обратился к Торану:
— Вы разбираетесь в ядерной технологии?
— Немного, — ответил осторожно Торан.
— Да? — Филианин закрыл папку и добавил: — Люди с Периферии славятся этим. Одевайтесь и пойдете со мной.
Бэйта сделала шаг вперед:
— Что вы собираетесь делать с ним?
Торан мягко отстранил ее и холодно спросил: