Фонетическая программа слова как инструмент типологической классификации славянских диалектов
1. В докладе рассматриваются возможности типологической интерпретации правил фонетической синтагматики в славянских диалектах. В славистике принята предложенная А. Исаченко фонологическая классификация языков, основанная по преимуществу на соотношении вокального и консонантного инвентаря в идиоме [Исаченко 1963]. Ориентация на инвентарь дает такие показатели, которые располагаются в рамках статической модели фонетической системы. Типологическая же интерпретация синтагматического аспекта фонетики формирует представление о динамической модели той же системы.
Такая постановка проблемы обусловлена тем, что славянские языки/диалекты, получив после падения редуцированных в основном сходное праславянское фонетическое наследие [Мейе 1951: 71, 95, 105; Бернштейн 1961: 190], в дальнейшем существенно разошлись на уровне фонетической синтагматики. Одинаковые фонетические сочетания стали по-разному вести себя в разных диалектах — их компоненты то изменялись разными способами, то устранялись, то сохранялись. За этим разнообразием должно стоять неодинаковое представление о произносительном удобстве, поскольку именно к нему стремится всякое фонетическое изменение. Эта ситуация требует объяснения.
Можно думать, что причина разных проявлений фонетической синтагматики кроется не просто в артикуляционной специфике соответствующих сегментов, а связана с факторами, получившими типическое значение после падения редуцированных.
Установление типологических характеристик предполагает выделение некоторых параметров, которые по своему содержанию в большей или меньшей степени абстрагированы от конкретного качества интерпретируемых явлений и поэтому позволяют устанавливать логическое сходство/тождество между внешне различными явлениями. В качестве параметра, определяющего правила организации звуковых последовательностей, может быть принято пространство, в рамках которого принимаются синтагматические решения. В славянских диалектах это пространство менялось. До падения редуцированных пространством синтагматических определений был слог, имевший однотипное устройство (открытый, восходящая сонорность) и унифицированный в отношении высоты тона (палатальная, велярная просодемы). После падения редуцированных синтагматически значимой рамочной единицей стало фонетическое слово — звуковая последовательность, ограниченная с обеих сторон потенциальной паузой. Соответственно, и правила развертывания звуковой последовательности стали формироваться в пределах фонетического слова.
Фонетическое слово является натуральной единицей членения звукового потока, развиваясь как линейный процесс между потенциальными паузами. Ср. в [Высоцкий 1978: 9]: «…произносимое слово процессуально не только в силу своей протяженности во времени. Живой фонетический процесс сопровождает каждый акт говорения». Именно слово как динамическое фонетическое целое присутствует в сознании носителей языка при порождении и восприятии речи. В основе фонетической организации слова лежит произносительная программа. Это — план-намерение, который предваряет произнесение слова и состоит в пересчете и выборе из серии сегментных и суперсегментных возможностей данного идиома. Фонетическая программа слова задает импульсы, определяющие развитие звуковой последовательности. Такими импульсами, типологически значимыми для синтагматики, являются два вида связи между звуками в фонетическом слове.
Во всех славянских диалектах известны фонетические изменения, определяемые как ассимиляция и диссимиляция в группах согласных и как аккомодация в сочетаниях согласного с гласным (CV, VC). В сочетании звуков один его компонент играет ведущую роль, стимулируя изменение/утрату второго компонента. В консонантной группе при стимулирующем воздействии первого согласного имеет место прогрессивно направленное изменение — ассимиляция или диссимиляция. Приоритетное значение второго согласного обусловливает регрессивную направленность изменения.
Разное направление фонетических изменений можно рассматривать как экспликацию категориально разных явлений в рамках фонетического процесса, реализующего фонетическое слово.
Регрессивное изменение по своей сущности дистактно (неконтактно) даже в группе рядом стоящих звуков. Первый звук настраивает свою артикуляцию в предвидении еще не произнесенного, а лишь только ожидаемого звука — импульс изменения заложен в фонетической программе слова до ее конкретной реализации. Как сказано в [Брок 1910: 168], «регрессивное направление фонетического изменения означает, что оно основывается на принципе антиципации». Антиципация определенного звука может оказывать на выбор артикуляции большее влияние, чем реальное развертывание звуковой последовательности. Это подтверждается сохранением результатов регрессивно обусловленного позиционного изменения звука при устранении сегмента, вызвавшего такое изменение. Примеры этого: сохранение звонкого согласного перед глухим при нулевой редукции интерконсонантного гласного в русском просторечии и диалектах [Русск. разг. речь 1973: 60; Пауфошима 1977: 217]; мягкость согласного после утраты следующего слабого редуцированного *ь; мягкость конечного согласного в рус. диал. косʼ, жысʼ и др. При регрессивном фонетическом изменении приоритет принадлежит произносительному намерению, а не реальному контакту между звуками, т. е. изменение может происходить и при устранении такого контакта.