Выбрать главу

— Привет! — сказал Кейси, входя в комнату и прерывая размышления Стила. — Хорошо провел уик-энд?

— Что? А-а, да, прекрасно. Ездили с Меган в мою хижину на побережье. Отдохнули неплохо. Ты говорил с тем парнем из ФБР?

— Да. Он действительно взял проспекты везде, где Бодин делал фотографии в Париже. Обещал прислать их нам с курьером. Объясни теперь, что тебе взбрело в голову?

— Да так, пытаюсь решить головоломку. Контрабанда наркотиков в предметах антиквариата исключается, так?

— Похоже на то. Таможня и ФБР занялись этим всерьез. Антиквариат проверяется на границе очень тщательно.

— А что происходит при его вывозе из страны?

— Что ты имеешь в виду, Стил? У каждой страны своя таможня.

— Это верно, но мне кажется, мы что-то упускаем из виду. Мне надо кое-что проверить с помощью Меган, тогда я буду знать, верна ли моя догадка.

— По-моему, тебя занесло не в ту сторону, приятель, — сказал Кейси.

— Может быть.

— Одно мы знаем точно, Стил. Бодин на мелочи не разменивается. Он задумал что-то крупное. Очень крупное.

Глава девятая

Стил зашел на кухню и вернулся и кабинет с пакетом молока.

— Что слышно насчет нераскрытых краж драгоценностей за границей? — спросил он, усаживаясь в кресло.

— Ровным счетом ничего. Фэбээровец посоветовал поискать у себя под носом. Года два назад была одна кража в Нью-Йорке. Ограбили какую-то принцессу. Поговаривали, что это дело рук Бодина, но, по имеющимся сведениям, ничто из украденного нигде не выплыло.

— Какова стоимость похищенного?

— Около двух миллионов долларов, плюс минус тысяч сто.

Стил присвистнул.

— Неплохой куш за один день работы. Старина Фрэнки мог накупить кучу сигар на такие денежки. Мне надо кое-что выяснить у Меган, — добавил он, снимая трубку.

— «Аллея памяти», — ответила Меган через несколько секунд.

— Привет, малышка, — сказал Стил. Его лицо озарилось улыбкой. Кейси хмыкнул и покачал головой. — Клара там?

— Нет, она еще не пришла.

— Хорошо. Объясни, пожалуйста, Меган, когда предметы антиквариата ввозятся в Штаты, это как-нибудь оформляется на таможне? Имеют ли торговые дома документы, подтверждающие законность ввоза?

— Конечно.

— О'кей, теперь предположим, что кто-то покупает такую вещь здесь и хочет вывезти ее из страны?

— Здесь два варианта. Либо эта вещь снова проходит таможенный досмотр, либо ее владелец просит торговый дом упаковать ее в специальный контейнер, чтобы миновать таможню.

— Понятно, — сказал Стил, хлопнув рукой по столу. — Именно это я и хотел услышать.

— Я рада, — засмеялась Меган. — Я тебе помогла?

— Еще как! Ты просто чудо! Я тебе позвоню попозже.

— Приглашаю тебя на обед.

— Договорились. Значит, вечером увидимся. Пока.

— Ну что там? — спросил Кейси, когда Стил повесил трубку. — У тебя такой довольный вид, Стальной Клинок. Нет ничего хуже, чем самодовольный индеец.

— Антиквариат, купленный за границей, проходит таможенный контроль, и торговые дома получают соответствующие бумаги. Если покупатель хочет вывезти купленную вещь в другую страну, он может либо проходить таможенный контроль, либо — слушай внимательно, Кейси, — просить торговый дом упаковать вещь в специальный контейнер, и тогда он может вывезти ее куда угодно, минуя таможню. Просто и без хлопот.

— Продолжай, — задумчиво кивнул Кейси.

— Бодин едет в Париж и узнает, что именно Меган купила для отправки сюда. Он фотографирует эту вещь вместе с другими для отвода глаз и возвращается, имея очень точное изображение покупки Меган. Теперь его задача — убедить Меган продать эту вещь именно ему, а не клиенту, для которого она предназначалась, а затем упаковать се, как положено, для вывоза за границу и…

— Дело в шляпе! — воскликнул Кейси, вскакивая со стула.

— Вот именно! Он заранее изготавливает копию и набивает ее драгоценностями стоимостью в два миллиона долларов и затем заменяет ею подлинное зеркало. Даже если сверхбдительный таможенник захочет заглянуть в контейнер, он увидит именно то, что указано в документах.

— А как же Бодину удастся вскрыть контейнер?

— Ну что ты, Кейси, это для него пустяк. Можешь не сомневаться, он найдет способ вскрыть контейнер и снова запечатать его так искусно, что комар носа не подточит.