Выбрать главу

Он насмешливо улыбался. Этот свисток он вырезал для своего племянника Билли, сына Глории.

Кейси заставила себя отвести взгляд от его лица. Все эти взгляды, комплименты и улыбки сулили ей в итоге одни неприятности.

В ответ на последнее предложение Джека Кейси отрицательно покачала головой.

— Не думаю, что свисток подойдет, если, разумеется, вы не будете постоянно держать его во рту, издавая при приближении свист.

Джек легко согласился:

— Вы правы. Но я мог бы, например, хрюкать, кашлять или делать что-нибудь в таком же духе.

Кейси кивнула в знак согласия, при этом глаза ее искрились смехом.

— Мне больше всего, пожалуй, понравится ваше хрюканье.

— А как вы смотрите на то, чтобы пообедать со мной? Ненавижу есть в одиночестве. Я угощаю. — Джек выпалил все это на одном дыхании. Он прекрасно понимал, что торопит события, но ничего не мог с собой поделать. Он хотел видеть ее. Разве это преступление?

— Спасибо, не могу, у меня будут гости.

Джек разочарованно сник. Он просто не мог оставить Кейси и вернуться в пустую квартиру.

— А почему бы и вам не присоединиться к нашей компании? Будут только родственники и Мириам, моя соседка. Мы собираемся устроить барбекю.

Предложение прозвучало неожиданно, однако Джек не видел причины не принять его. Он был окрылен. Он вовсе не скрывал, что Кейси ему нравится. И что за беда? Какой мужчина устоял бы перед этой длинноногой блондинкой, такой обольстительной в этих шортах? Кейси молодая красивая женщина, а он здоровый темпераментный мужчина. И нечего тут мудрствовать.

Ведь именно потому, что она ему понравилась, Джек обратился к ней с просьбой сдать квартиру. Тогда он думал только о возможности завести с ней знакомство. Но оказалось, что буквально с каждой минутой он привязывается к ней все сильнее.

Разумеется, ему приходили в голову и другие мысли, но пока он не признался бы в этом даже себе самому. Не надо торопиться, не надо забегать вперед.

— Что мне прихватить?

— Только самого себя. Я знаю своих родственников, поэтому о еде не стоит беспокоиться.

И все-таки даже желание видеть Кейси не помогало Джеку избавиться от ощущения тревоги. Однажды он уже встретил женщину, без которой не мыслил своей жизни, и память предостерегала от повторения ошибки. Мысленно Джек возвратился к годам своей молодости и супружества. В то время он работал как одержимый. Он хотел обеспечить их будущее и мечтал, что когда-нибудь, удалившись от дел, сможет наконец насладиться жизнью. Но Джек опоздал. Через год после того, как он продал дело, врачи обнаружили у Норы рак. Еще через полгода она умерла.

Смерть Норы совершенно переменила Джека. Женщины, стремящиеся к постоянству, больше не интересовали его.

Ну а что же Кейси? Ведь достаточно было одного взгляда на нее, чтобы понять — Кейси принадлежит именно к этой категории. Разумеется, выводы можно было бы оставить на потом. Но Джек обладал неким шестым чувством, и до сих пор оно его не подводило. Скорее всего она прекрасная хозяйка и отменно готовит. При этой мысли впервые за последние два года Джек почувствовал, что очень соскучился по домашней стряпне.

2

Кейси удовлетворенно кивнула своему отражению в трюмо и брызнула капельку «Шалимар» на шею и запястья. Она явно выглядела лучше, чем когда-либо за последнее время. Золотистая кожа казалась особенно свежей в обрамлении белокурых волос и подчеркивала голубизну глаз. Довольная улыбка тронула ее губы.

«Что это со мной?» — подумала обычно уравновешенная Кейси, ощущая необыкновенный подъем. Возбуждение буквально пульсировало в ее жилах.

Закусив губу, она пристально разглядывала себя в зеркале. Ей не следовало приглашать Джека. Каким бы приятным он ни казался, неразумно с ее стороны столь открыто демонстрировать свое расположение. Ведь она ровным счетом ничего не знает о нем. Кейси дала себе слово впредь быть более осмотрительной.

Она попыталась убедить себя в том, что не мысли о Джеке вызывают у нее прилив радости, и это ей почти удалось. Однако пора заняться последними приготовлениями. Кейси поправила шпильки в густой массе волос. Нет, она нисколько не волнуется по поводу предстоящей встречи с Джеком. И слегка нервничает вовсе не оттого, что собирается провести этот вечер в его обществе.

И все-таки она чувствовала себя неуверенно и постаралась разобраться в своих сомнениях. Чего ей не хватает? У нее есть родные, друзья, интересная работа, прекрасные цветы. Она живет полноценной жизнью, и ей нет дела до мужчин. А если бы они и интересовали ее, то она, конечно же, не остановила бы свой выбор на ремесленнике, кочующем по городам и зарабатывающем на жизнь торговлей деревянными поделками. Живет она трудно, едва сводя концы с концами. Ей вполне хватает проблем и незачем взваливать на свои плечи лишнее бремя, заботиться о ком-то, утруждать себя готовкой и стиркой на кого-то еще.