— Я никогда не испытывал к мэру особых симпатий, — продолжал старший Фридлэндер, — но должен сказать тебе, Майкл, что чем больше я читал газеты и слушал новости, тем больше путался в оценке произошедшего. Пока не позвонила твоя подруга, доктор Айвз.
— Тебе звонила Гейл?
— Это тебя удивляет?
— Да. Немного.
— Не понимаю почему. Мне кажется, она очень за тебя волнуется.
Но разве она не прогнала его и не высказалась вполне определенно? Он, как всегда, не понимает самого главного.
— Она очень привлекательная женщина и вполне достойно держится после всего, что с ней произошло…
— Ты видел ее в новостях?
— Нет, мы встречались. Она отдала мне заключения о вскрытиях, которое ты нашел на участке Магнуса.
Майкл попросил Гейл оставить документы у себя. Он предполагал, что она попытается передать их Джо Барбанелу, но и подумать не мог, что прежде она обратится к его отцу.
— Ты видел эти бумаги, отец? Нашел среди них заключение о смерти Алана?
— Конечно. Я изучил их самым тщательным образом, прежде чем позвонить Джо.
— Ну, и?
Отец отвернулся:
— Ты был прав, Майкл.
Он был прав? От этих слов Майкл едва не упал в обморок.
— Хочу тебе сказать, что горжусь тобой. То, что ты сделал, требует большого мужества.
И упрямства, и наивности, и глупости.
— Но нужно еще многое утрясти. Не знаю, отдаешь ли ты себе отчет, в какую сложную ситуацию попал?
Она всегда была сложной, подумал Майкл. Но сложности были иного рода.
— Если ты хочешь, чтобы с тебя сняли обвинение, мы должны поработать вместе. Ты не против?
Майкл кивнул.
— Я знаю, ты не очень обрадовался адвокату, которого я нанял.
— Да, он мне не понравился.
— Может, мы сядем сегодня, вместе подумаем и найдем для тебя более подходящего адвоката. У меня уже есть идея.
— Конечно, отец. Буду рад.
— Отлично, — Пол Фридлэндер улыбнулся и включил зажигание. — Едем домой. Мать ждет не дождется тебя.