Выбрать главу

Оплата. Стоимость проводимых мной сессий в рамках индивидуальной терапии составляет___________долларов. Если вам

необходимо отменить встречу, пожалуйста, сообщите мне об этом как минимум за двадцать четыре часа до запланированной встречи. В противном случае я допускаю возможность оплаты вами пропущенной сессии. Обратите, пожалуйста, внимание, что страховые компании не покрывают издержки в связи с отменой сессий.

Если у вас есть страховка, покрывающая затраты на психотерапию, я выставлю счет вашей страховой компании и обращусь за страховым возмещением. Во многих случаях у страховых компаний существуют ограничения по стоимости сессии. Вам не придется доплачивать разницу между моей обычной стоимостью и лимитом, который определяется страховкой. Любые необходимые доплаты должны быть произведены во время встречи. До тех пор, пока нами не будет принято другое ясное соглашение, вы отвечаете за подачу документов для получения страхового возмещения.

Телефонные звонки и экстренные случаи. Вы всегда можете мне позвонить в случае необходимости. Если я недоступна, оставьте сообщение на автоответчике. Как правило, я перезваниваю в течение дня. Вам не нужно оплачивать этот разговор, кроме случаев, когда это является запланированным разговором, который длится более десяти минут и связан с получением информации или решением проблемы. Сессии, проведенные по телефону, указываются в платежных документах как таковые и обычно не покрываются страховкой. Если вы не смогли связаться со мной, вы можете обратиться в экстренном случае в службу неотложной помощи местной больницы по телефону___________.

Консультации врача. Физические и психологические симптомы часто взаимосвязаны. Я рекомендую вам обращаться за медицинской помощью при необходимости. Кроме того, прием препаратов иногда помогает при решении психологических проблем. При необходимости я посоветую вам специалистов для оценки потребности проведения медикаментозного лечения.

Право на прекращение. Вы вправе прекратить терапию в любой момент. Если потребуется, я дам вам контакты квалифицированных психотерапевтов.

Информированное согласие. Я ознакомился и согласен с указанными выше положениями. У меня была возможность обсудить их, и я согласен начать психотерапию с____________(имя специалиста).

Пациент: ________ Дата:____________

БИБЛИОГРАФИЯ

Книги на русском языке

Абрахам К. Психоаналитические труды: В 3 т. / пер. с англ, и нем. под науч. ред. С. Ф. Сироткина, И. Н. Чирковой. Ижевск: Эрго, 2010.

Адлер А. Наука о характерах: понять природу человека / пер. с англ. Е. А. Цыпина. М.: Академический проект; Гаудеамус, 2014.

Альфред А. Наука жить / пер. с англ, и нем. Е.О.Любченко,

А. А. Юдина. Киев: Port-Royal, 1997.

Балинт М. Базисный дефект: Терапевтические аспекты регрессии / пер. с англ. В. А. Агаркова, С. В. Кравца. М.: Когито-центр, 2002.

Балинт М. Первичный нарциссизм и первичная любовь // Журнал практической психологии и психоанализа. 2001. № 4.

Беттельгейм Б. Просвещенное сердце // Человек. 1992. № 2-6.

Блос П. Психоанализ подросткового возраста / пер. с англ.

М.: Институт общегуманитарных исследований, 2010.

Боулби Дж. Привязанность / пер. с англ. Н. Г. Григорьевой

и Г. В. Бурменской. М.: Гардарики, 2003.

Боулби Дж. Создание и разрушение эмоциональных связей / пер. с англ. В. В. Старовойтова. М.: Академический проект, 2004.

Габбард Г., Лестер Э. Психоаналитические границы и их нарушения / пер. с англ. К. Немировского. М.: Независимая фирма «Класс», 2014.

Гантрип Г. Шизоидные явления, объектные отношения и самость / пер. с англ. В. Старовойтова. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2010.

Гринспен С., Сэлмон Ж. Ребенок-тиран. Подход к детям пяти «трудных» типов / пер. с англ. Л. Гурбановской. М.: Ломоносов, 2010.

Зимбардо Ф. Как побороть застенчивость / пер. с англ. С. Степанова. М.: Альпина Паблишер, 2013.

Кардиналь М. Слова, которые исцеляют / пер. с фр. Л. И. Фусу. М.: Когито-центр, 2014.

Кернберг О. Агрессия при расстройствах личности / пер. с англ, и науч. ред. А. Ф. Ускова. М.: Независимая фирма «Класс», 1998.

Кернберг О. Отношения любви: норма и патология / пер. с англ.