Выбрать главу

Mora (гора, испан.) — урал (гора, мар.)

Verga (ветка, испан.) — ирга

fund (конец, албан.), finio (кончить, лат.) — end (конец, анг.);

hora (час, испан.) — ора (то же, молд.)

homo (человек, лат.) — ом (то же, молд.)

honra (честь, испан.) — оноаре (то же, молд.)

humilio (унижение, лат.) — умалить

марь (лес, мар.) — ора (заросли, мар.), урочище

ворона — ornis (птица, греч.)

Выпадение [n], [v], [r], [l], [m], [h] в середине слова

В случае английского можно сказать, что везде, где есть удвоенная гласная, первоначально был сонорный или придыхательный звук.

pont (мост, лат.) — путь

дверь — door (то же, анг.)

world (мир, первоначально лес, анг.), wild (дикий, первоначально лесной, анг.) — wood (дерево, анг.)

маадай (убивать, эвенк.) — murder (убийца, анг.);

кяаван (изгиб, эвенк.) — криво

вин (прийти, молд.) — виитор (будущее, молд.)

баня — бае (то же, молд.)

зэри (увидеть, молд.) — see (видеть, анг.)

миля — мие (тысяча, молд.)

думбравэ (роща, молд.) — дубрава

зимбру (бизон, молд.) — зубр

moon (луна, анг.) можно восстановить до morun в значении «свет» от корня mar*.

Выпадение [r], [s], [l] на конце слова

.

Следует сказать, что английский или французский вариант согласной r есть, скорее, заднеязычный щелевой звук, исторически отличный от русского р. В пределе этот звук сближается с аспирантами и выпадает, что наблюдается на материале английского языка:

door, more, star (r на конце слова не читается, дает долгую гласную).

В литовском языке сохранилось старое окончание существительных мужского рода — s. В русском языке сохранился ряд слов с этим окончанием, которое уже как морфема не воспринимается:

колос, голос, парус, торс, торос, грязь, князь, пояс, колос, князь, грязь, ферзь, барс, порося, морось, мороз, полоз и др. Сохранилось — с и как показатель множественного числа: телеса, дивеса, чудеса.

do (делать, анг.) — дело

sky (небо, анг.) — шкура

pie (выпечка, анг.) — пирог

hill (холм, анг.) — холм

Замена выпавшего звука на [h], [dʒ] или [

j]

Часто происходит после утраты начальной согласной как попытка реставрации слога. Вставка протезного звука особенно характерна для тюркских языков. В греческом протезом служила обычно придыхательная h.

борец — боец

mora (гора, испан.) — урал (гора, мар.) — яр

марево — аri (светлый, санскр.) — яркий

lepure (кролик, албан.), liebre (заяц, испан.) — епуре (то же, молд.).

пирог — pie (выпечка, анг.).

Выпадение гласной в корне

Существование сложных звуков [bh], [dh], [th] постулируется в индоевропеистике. Между тем, такие сочетания могли бы возникнуть, по крайней мере, в ряде случаев, как раз при выпадении гласной.

Dhanus (дуга, санскрит) — если вставить гласную, получим duhanos. Без окончания это слово дуга.

khau (питаться) легко восстановить до kuhati, т. е. кушать.

Слово trna в санскрите означает «трава». Вставим обратно гласную — и получим дерн. Это тот же корень, что в слове трава, только озвонченный.

Слово kha в санскрите — небо. Вставим гласную и получим kuha. Gёk означает небо в тюркских и финно-угорских языках.

Иногда, наоборот, гласная выпала в словах-наследниках:

guru (тяжелый, санскр.) — греу (то же, молд.);

gross (большой, нем.) — агыр (тяжелый, тюрк.).

4. Законы трансформаций

Чередование m > v > f > p > b > (-) представляет собой наиболее универсальную формулу фонетических трансформаций, действие которой обнаруживается во всех языках Евразии, в том числе внутри русского языка: сравним форм местоимений: сам — свой — себе. Приведем для примера некоторые родственные друг другу слова, относящиеся к паттерну «дерево, вода, огонь, земля».

Таблица 2. Примеры мутаций по формуле m > v > f > p > b > (-)

Вторую формулу мы уже приводили: p > k(g) > h > s > ʃ > ts > dʒ > ʒ.

Наконец, третья формула, которая является недостающим звеном для первых двух:

m > p > f > t > d.

Таким образом, мы получаем такие варианты развития звуков: m > v > f > p > b > (-), при этом есть три боковые ветви: f > t > d > z;

f > h > g(ʃ)

p > k(g) > h > s > ʃ > ts > dʒ.

Последний ряд представляет собой, как можно заметить, озвучку третьей буквы латинского алфавита (си), которая в латинском читается по большей части как [k];

в германских, испанском — как [s];