В тюркских языках протетический йот переходил в [д, дь, дж, ж] или [з]. То же самое происходило в нивхском, французском, санскрите, английском и иранских языках. При этом первый, ударный слог становится более звонким. То есть фонетический процесс в древнерусском и тюркских был сходным: на месте начальной гласной появлялся протетический йот, затем он либо переходил в [д, дж, з], либо утрачивался. Так, турецкому йыл (год) соответствует азербайджанский ил, турецкому йылан (змея) — азербайджанское илан, татарскому йыр (песня) — киргизское ыр, а также пришедшее из латинского оратория. А если вернуть утраченную согласную, получим слово мора (песня на языке эвенков). В латинском и греческом языках протезами послужил не [j], а [h] или его звонкая версия [g]. А вот в якутском языке их место может занимать [s]: турецкому йол (дорога) соответствует якутское суол, и оба варианта можно сблизить с английским wolk. Сами якуты себя называют саха, и это, возможно, то же слово, что и якут, если вспомнить, что в русском языке обычной прокладкой был [й]. По мере удаления от смысла древних корней изменялось и звучание слова. Так, тюркское /дж/ могло затем оглушиться до /ч: сравните шорское чер (земля), азербайджанское ер (земля) и молдавское ария (площадь). Есть сближения и между тюркскими и эвенкийским языками: тюркскому юмурта (яйцо) соответствует эвенкийское умукта, азербайджанскому мешэ (лес) — эвенкийское мосаг с тем же значением.
Так или иначе, делаем вывод, что тюркские языки сильно исказили праязык и не могут служить нам ориентиром, хотя они замечательны своей близостью к языку шумеров.
5.2. Саамский язык
Саамы — дервние обитатели русского севера. Язык их относится к финно-угорской группе. Но, в отличие от других урало-алтайских языков, в нем причудливо смешаны элементы агглютинативные и флективные. Нельзя не отметить удивительную близость языка финно-угорского саамов с ИЕ языками:
lap (лощина, подол, анг.) — либ (то же, саам.)
lamb (ягненок, анг.) — ламьпесь (овца, саам.) — лапте (молоко, молд.)
lapse (течение воды, анг.) — лаппьсэ (доить, саам.)
limb (конечность, анг.) — лабпь (нога, рука, саам.) — лапа
like (подобный, как) — суффикс — лыг, — рыг с тем же значением.
lift (поднимать, анг.) — лоххтэ (чердак, саам.)
limni (озеро, греч.) — лимн (бульон, саам.)
липа — лепь (ольха, саам.)
лапти — липта (меховые чулки, саам.)
лысина — лишш (то же, саам.)
лаги — лоагк (потолок, саам.)
leave (покинуть, анг.), лепэд (молд., то же) — лиххтэ (уйти, саам.)
лугке (бить, сечь) — лупить
муре (ежевика, молд.) — мурьй (ягоды, саам.)
лынэ (шерсть, молд.), лохмы — лоая (пряжа, саам.)
дерево — турк (ветки)
лэутар (певец народных песен, молд.) — лыввьт (народная песня, саам.)
loop (ветви, анг.) — лабпь (ветви, саам.)
nееdle (игла. анг.) — ниввьл (игла, саам.)
никнуть — нигклэ (склоняться, саам.)
низ — ниййе (спускаться вниз, саам.)
леле (девушка, молд.) — ниййт (девушка, дочь, саам.), l > n
nipple (сосок, анг.) — ниммэ (сосать грудь, саам.)
name (имя, анг.), нуме (то же, молд.) — нэмм (имя, саам.)
нюни распускать — нюнни (нос, саам.)
ладить — нядтэ (прикрепить, пришить)
рыло — нялльм (рот, пасть, саам.)
нялькесь (сладкий) — dulcis (сладкий, лат.), n > d
лепить — няммэ (приклеить, саам.)
nauseous (отвратительный, анг.) — нюэссь (плохое, ухудшать, саам.)
ниме (никто, молд.) — нике (то же, саам.)
никэ (ничто, молд.) — ними (то же, саам.)
mono (один, греч.) — мондар (первый, саам.)
moro (гора, испан.) — моран (холм, саам.)
ниййт (дочь, саам.) — дочь
Заметим, что зачастую соответствия прямые, а там, где встречаются мутации — именно саамский выступает в роли исходника (кроме чередования l > n, где исходником является русский язык).
5.3. Санскрит
Санскрит удивительно похож на русский и литовский, по нему, можно сказать, выверяются звучание и значение древних корней. Но давайте оставим церемонии и рассмотрим его как язык, который также претерпевал изменения, общие для всех языков Евразии. Санскрит прошел палатализацию, тем не менее, в нем, как в перенасыщенном химическом растворе, многие слова сохранились в двух вариантах: твердом и палатализованном:
cacra и chacra (колесо);
candra и chandra (луна)
Одна особенность объединяет санскрит с большинством тюркских языков. Это наличие звука [дж], звонкой пары шипящего [ч]. Появляется он регулярно на месте йота, который, в свою очередь, закрывает выпавшую согласную:
волосы, wool (шерсть, анг.) — jala (сеть, паутина, санскр.).