Выбрать главу

– Давай, начинай, – отозвался Тони.

– Не изменяй положение ни на йоту, – проинструктировал его Моррис, – ни на… в госпитале пациент подписывает разрешение на эту процедуру из-за риска паралича… Томми, подыми-ка эту штуку вверх… вот так, хорошо…

Чарли почувствовал, как что-то острое проткнуло ему спину, потом боль прекратилась.

– Вот и все. – Моррис пододвинул ближе одну из ламп и примотал к ней скотчем капельницу. – Эта штука начинает работать почти немедленно. А ты, Чарльз, старайся не перекатываться и вообще не двигаться, а то игла может сместиться. Если она сломается, у меня другой нет.

– О, господи.

Но спину – спину он вообще не чувствовал, эффект был куда сильнее, чем от китайского чая.

– Я ничего не чувствую, – сказал Чарли.

– Твой спинной нерв анестезирован, – сказал Моррис. – Ты и не должен ничего чувствовать, конечно, при правильной дозировке лекарства.

– Чего ты у него в спине хочешь найти? – спросил Тони.

– Просто интересно, как они это сделали. Решетка там или пластины?

– Ради бога! – закричал Чарли, вдруг покрывшись потом. – Остановитесь! Дайте мне добыть деньги.

– Ты сможешь этим заняться, пока я буду работать, – произнес Моррис. – И если ты поспешишь, то мы тебя доставим в больницу вместе с капельницей.

Телефон опять зазвонил. Чарли лежал на животе, тяжело дыша, чувствуя себя словно подопытное животное, которое силой прижали к полу. Ему протянули телефон.

– Чарли? – Это была Кристина.

– Да, – выдохнул он. – Ты хоть как-нибудь можешь мне помочь?

– Если бы я только могла.

– У меня есть деньги на брокерском счету, но они не производят выплат наличными. Любые другие операции, но только не эту. Я также не могу купить ценные бумаги. Что мне остается делать, Кристина?

– А ты можешь купить на эти деньги какой-нибудь товар и передать это Тони?

Моррис извлек из ящика маленький скальпель и снял стерильный колпачок.

– Купить что? – спросил Чарли, испуганно наблюдая за Моррисом.

– Золото, алмазы, все что угодно.

Чарли зажмурил глаза, в голове у него стучало. Моррис что-то вдавливал ему в спину.

– Золото сейчас идет по цене ниже трех сотен за унцию.

– Так что пять миллионов – это… около шестнадцати тысяч унций, что составит ровнехонько тысячу фунтов. Не такой уж тяжелый груз, – заметила она. – Можно упаковать в десять чемоданов.

– Золото? – прокричал Чарли, обращаясь к Тони. – Золото?

– Золото – это товар, – ответил тот, – мне нужны наличные.

– Но я не могу достать наличные. Тони пожал плечами.

– Это твои проблемы.

– Он не согласен на золото, – сказал Чарли Кристине.

– Может быть, попробовать купить сигарет? – предложила она.

Ему хотелось посмотреть, что делает Моррис с его спиной.

– Я не понимаю.

– Они приходят в доки Ньюарка в контейнерах, посредники их распродают. Здесь в ходу наличные. Ты покупаешь сигареты еще до того, как они доставлены на берег, получаешь фрахтовый счет и предъявляешь его в разгрузочном доке. Они отгружают твой контейнер в фуру. Мгновенно. Пять миллионов долларов – это, очевидно, очень много блоков сигарет. Но сигареты легко продаются.

– Я не знаю, как, к чертям, это делается. – Он повернул голову.

– Не двигайся! – завопил Моррис. – Я почти у цели!!

– Позвони своему брокеру и узнай, может ли он выдать аккредитив, – послышался голос Кристины. – А я пока обзвоню продавцов.

– Не бросай меня!

– Нет, конечно, нет.

Он опять позвонил Тимоти в брокерскую контору.

– Ребята, вы можете выдать мне аккредитив?

– Нет.

Позвонил Теду Фулману, чувствуя покалывание в спине. Попробовал пошевелить ногой – кажется, не получилось.

– Тед, ты можешь выдать аккредитив на мое имя?

– Нет проблем.

– Сколько времени это займет?

– Да всего минут двадцать.

– Можешь прислать его с посыльным?

– Да. Или переслать по факсу.

Тед прислушался на мгновение.

– У тебя неприятности, Чарли?

– Нет-нет, я просто помогаю другу. – Он попытался выровнять дыхание. Томми, как он заметил, с увлечением наблюдал за манипуляциями Морриса.

– Я кое-что выяснил с вопросом о наличных, – продолжал Тед Фулман. – Мы можем их выдать уже послезавтра, если будут на месте все подписи. Устраивает?

– Пожалуйста, подготовь кредитное письмо на пять миллионов.

– Я не могу.

– Ты только что сказал, что можешь! – в отчаянии закричал Чарли.

– У тебя на счету больше нет пяти миллионов, – ответил Тед ровным голосом. – Ты купил дом и попросил меня выслать оставшиеся восемь миллионов на эскро-счет твоего бухгалтера, помнишь?

– Господи!

Чарли посмотрел на деревянный пол, на нем были следы старой краски, а может, крови.

– Я попрошу брокера выслать деньги обратно. Он позвонил Тимоти. Линия была занята.

– Как продвигаются дела? – спросил Тони. – Томми, позвони Пеку, скажи, чтоб приезжал сюда.

В руке Чарли зазвонил телефон. Это была Кристина.

– Я раздобыла имя оптового торговца сигаретами. Он объяснил, как все это делается.

– Дай мне его номер, – сказал Чарли и записал его.

– Этот тип продает сигареты контейнерами.

– Где ты находишься?

– Я в центре Манхэттена. В том ресторане, где я раньше работала.

Он почувствовал, как в спине орудуют чем-то холодным.

– Ты оттуда не уйдешь?

– Нет.

Я не чувствую своих ног, осознал Чарли. Как будто бы их не стало. Он перезвонил Тимоти в брокерскую контору.

– Переведи деньги обратно на мой банковский счет.

– Я не понимаю.

Струйка боли просочилась в его спину.

– Переведи все, немедленно.

– Но для этого мне нужно разрешение…

– Просто переведи деньги обратно. В чем, к черту, проблема?

– Сэр, мистер Равич, для перевода такой большой суммы требуется получить разрешение…

– Слушай, ты, козел, – прохрипел Чарли. – Я по уши в дерьме, понял? И это мои деньги! У меня были деловые отношения с вашей конторой двадцать, – Моррис что-то вытягивал из него, – лет, понимаешь? Переведи эти деньги немедленно на мой счет Теду Фулману в «Сити-банк». Или я тебе устрою…

– Да, сэр.

Тони поднялся со стула, отошел фута на четыре, слегка согнулся, громко выпустил газы, распрямился и сел обратно. Он сделал знак Моррису.

– Ты как ребенок с игрушечной железной дорогой.

– Я что-то чувствую, – сказал Чарли.

– И я кое-что чувствую, – добавил Тони. – Я чувствую пустоту. В моих карманах.

Деньги возвращаются в «Сити-банк», подумал Чарли. Абсолютно никакого прогресса. Он позвонил сигаретному оптовику.

– Вы продаете крупные партии сигарет?

– Да, – послышался ответ.

– Каким образом я могу купить товара на пять миллионов?

– Прежде всего, сэр, вам необходимо поговорить с нашими продавцами и узнать, что они могут предложить. Затем…

– Нет-нет, я имел в виду немедленную покупку.

– Он сигареты покупает? – спросил Тони. – Такого я еще не видал.

– Мы так не работаем, – послышался голос. – Всего доброго.

– У тебя тут пластина. – Моррис не мог не поделиться этим открытием с Чарли. – Хорошая работа.

Чарли спросил у Тони номер Кристины и позвонил ей.

– Да? Чарли?

– С сигаретами ничего не выходит.

– Ничего, – сказала она. – Я нашла одного типа, который скупает партии товаров за наличные.

– Что это значит?

– Это значит, что он покупает товары, которые еще в пути. Он их скупает у спекулянтов, когда у предполагаемых покупателей возникают проблемы. Скупает также поврежденные в доках контейнеры, отмененные заказы и все в таком роде. Его офис находится в Манхэттене, а разгрузочные доки в Ньюарке. Он получает денежные переводы, а потом индоссирует разгрузочную накладную. Хочешь, чтобы я позвонила?

– Я сам. – Чарли записал телефон.

– Боб слушает, – послышался голос. В трубке было слышно треньканье телефонов. Чарли спросил об оптовых партиях сигарет.

– В настоящее время сигарет у меня нет, – рявкнул Боб. – С кем я говорю?

Чарли казалось, что нога его подергивается.

– А что еще у вас есть?