- Следы солдат, - ответил Бержэ.
- Английских солдат?
- Да.
- А ты не ошибаешься?
- Такой старый лесной бродяга, как я, не может не узнать следов, которые оставляют после себя красные мундиры.
- Значит, ты думаешь, что тут в лесу, где-то недалеко от нас, бродят англичане?
- Я уверен в этом.
- Тем лучше, нам, значит, остается меньше идти.
- А по-моему, для нас было бы гораздо лучше не встречаться с ними.
- Вот это да!
- И вернуться назад.
- Ты с ума сошел? - спросил граф де Жюмонвиль, с невыразимым изумлением смотря на канадца.
- Все эти таинственные переходы, марши и контрмарши мне очень подозрительны, смею вас уверить.
- Но ты забываешь, что я иду парламентером к полковнику Фрею?
- Я это знаю.
- И к подполковнику Вашингтону.
- Да.
- Поэтому мне вовсе нечего бояться, что вблизи находится отряд англичан.
- Ну, это еще бабушка надвое сказала... Офицер с видимым раздражением перебил его.
- Парламентер - неприкосновенен! Он во время исполнения своих обязанностей находится под покровительством законов, как военных, так и международного права.
Охотник сделал рукою жест, выражающий сомнение.
- Здесь война ведется при совершенно иных условиях, чем в старой Европе, - сказал он затем.
- Я не допускаю даже и мысли...
- Ни на чем не основанное нападение в мирное время должно дать вам понятие о том, с каким уважением англичане относятся ко всем этим законам и правам.
- Бержэ! Бержэ! Ты точно зловещая птица, - возразил капитан, невольно улыбаясь. - Твоя ненависть к англичанам делает тебя несправедливым.
- Несправедливым?
- Уважай своих врагов, если хочешь, чтобы и враги уважали тебя.
- Хорошо. Я буду молчать... - пробормотал канадский охотник с недовольным выражением лица.
- Но ты все-таки стоишь на своем и считаешь необходимым принять известные меры предосторожности?
- Совершенно верно.
- Ну, пусть будет по-твоему... Делай, что хочешь.
- Мне только этого и нужно, - весело вскричал Бержэ, вставая.
- Надеюсь, что ты скоро сознаешься в своей ошибке.
- Дай-то, Господи! Я буду очень рад, господин граф, если окажется, что мои подозрения были неосновательны и я видел следы не англичан... Ну, а пока что, я сейчас же воспользуюсь вашим разрешением.
- Иди, иди себе, куда хочешь. Не забудь только показаться мне, когда вернешься.
- Непременно, господин граф.
Простившись с молодым офицером, Бержэ скорыми шагами направился к индейцу, сидевшему в стороне перед костром, который он разложил лично для себя.
Индеец был уже пожилой человек, высокого роста и хорошо сложенный, с красивыми правильными чертами лица, достойными резца Микель Анджело. Его черные большие глаза сверкали хитростью и умом. Кроткое и задумчивое выражение лица и свойственная почти всем индейцам манера держать себя придавали ему какой-то особенный, благородный характер и заставляли относиться к нему с уважением. Костюм его состоял из панталон, сшитых по индейской моде, с поясом, украшенным вбитыми в него маленькими гвоздиками с медными головками, коленкоровой рубашки и мокасин из лосиной кожи, украшенных иглами дикобраза и разноцветными бусами. Довольно длинные волосы были искусно заплетены и приподняты в виде шиньона на затылке. Шкура белого бизона, стянутая на плечах ремнем, закрывала его всего и при ходьбе величественно и грациозно волочилась по земле.
В этом индейце, лениво курившем свою трубку, человек, знакомый с нравами и обычаями дикарей, с первого раза определил бы вождя по орлиному перу, воткнутому сбоку в волосы.
Несмотря на то, что вождь отлично слышал торопливые шаги канадца и, кроме того, видел его своими острыми глазами, он даже не шевельнулся и неподвижно продолжал сидеть в той же позе, погруженный в свои мысли.
Бержэ подошел к нему. Индеец даже не повернул головы. Канадский охотник тихо положил ему руку на плечо, не произнося ни слова. Он ждал, пока индеец сам заговорит с ним.
- Мой брат - желанный гость у своего друга, - проговорил, наконец, индеец грудным голосом, - что ему нужно от его друга? Пусть он говорит. Уши вождя открыты.
- Белый охотник хотел видеть своего друга перед отправлением в путешествие и пожелать ему хорошенько отдохнуть, - отвечал канадец.
Куда идет Бесследный? - продолжал краснокожий, называя Бержэ прозвищем, под которым он был известен и знаменит в девственных лесах. Разве бледнолицый начальник дал ему такое поручение, которое не могут исполнить два человека?
- Вождь не ошибся, мне дано поручение.
- Бесследный обещал исполнить это поручение непременно один?
- Нет.
Индеец даже не моргнул глазом. Охотник, между тем, продолжал, улыбаясь:
- Я думал, что вождь, утомленный длинным переходом по лесам, захочет посидеть лучше у огня, чем идти со мною в такую темную ночь, когда на небе не видно ни одной звездочки.
Краснокожий быстро поднял голову.
- Бесследный очень весел, - сказал он. - Бесследный шутит. Или, может быть, он забыл, что Куга-Гандэ, "Тонкий Слух" - вождь, и что он не знает, что такое усталость.
Гуроны - мужчины, а не старые болтливые женщины. Куда идет брат мой?
- Осмотреть, все ли спокойно кругом лагеря.
- Хорошо.
- Пойдете вы со мной?
- Пусть брат мой идет; вождь последует за ним.
- Я был уверен в этом.
С этими словами канадский охотник протянул руку индейскому вождю, который молча пожал ее. Краснокожий встал, завернулся плотнее в бизонью шкуру, взял ружье и приготовился следовать за своим другом. Затем эти два человека, окинув взглядом лагерь, где все, за исключением часовых, были погружены в сон, покинули поляну и углубились в лес. Вскоре они скрылись в чаще леса, среди которого на поляне расположился бивуаком французский отряд.
Глава II. МАЙОР ВАШИНГТОН
Оставим пока отдыхать в лесу отряд, находившийся под командой графа де Жимонвиля, опередим разведчиков, отправившихся исследовать окрестности лагеря и попросим читателя отправиться вместе с нами в гуронскую деревушку, расположенную в нескольких лье дальше, на берегах Огио.
В этой деревушке временно находятся несколько лиц, с которыми нам необходимо познакомиться, чтобы уяснить себе дальнейший ход событий.