Выбрать главу

Уоллес фыркнул:

— Весьма благородный способ назвать полицейских идиотами. Хотя так и есть.

— А мне нью-йоркские детективы из отдела убийств кажутся вполне сообразительными.

— Они соображают только, как гоняться за собственным хвостом, — огрызнулся он. — Нас заверили, что дело быстро раскроют. А две недели спустя нет ни виновника, ни улик, ни подозреваемых, только попусту теребят друзей и знакомых семьи.

— Все не так уж плохо, дядя Харри, — встрял Рэндольф, чья улыбка из лучезарной стала успокаивающей. — Они просто делают свою работу.

Кстати, «дядя» было явно номинальным титулом. В газетах Уоллеса называли компаньоном Коллинза и давним другом семьи. Никакого кровного родства.

— И плохо делают, — поправил его Уоллес. — Чем дольше это тянется, тем хуже для компании.

— Вы не могли бы остановиться на этом поподробнее, мистер Уоллес? — попросила мисс Пентикост.

— Пока не раскрыто убийство миссис Коллинз, неясно, кто получит контроль над основной частью акций. Если вы читали деловую секцию «Таймс», то, вероятно, в курсе. А после окончания войны военные контракты компании подлежат пересмотру. Если мы их потеряем, придется вернуться к довоенному производству офисных принадлежностей. На кону миллионы долларов, и все повисло в воздухе, потому что полиция не может выполнить свою работу.

— Я просто хочу, чтобы нам наконец-то позволили ее похоронить, — вставила Ребекка, чей голос оказался на октаву ниже, чем я ожидала. Такой скорее услышишь от джазовой исполнительницы, а не от светской львицы. — Ее тело по-прежнему у них.

Уоллес похлопал ее по колену.

— Конечно, милая. Мне не следовало начинать с деловых вопросов. Я сказал это не подумав. Видите, мисс Пентикост, полиция играет не только с финансами компании, стоящей миллионы долларов, но и с чувствами моих крестников. Они заслуживают, чтобы все закончилось.

— Почему вы решили, что я добьюсь успеха там, где не сумела полиция? — поинтересовалась мисс Пентикост. — И почему обратились именно ко мне? Есть и более крупные агентства.

— Вас рекомендовали несколько членов совета директоров. Вообще-то их жены, — объяснил Уоллес.

И неудивительно. Специализация мисс Пентикост — преступления против женщин. Хотя меня и удивило, что Уоллес произнес это не снисходительным тоном, который ожидаешь услышать от большинства мужчин его возраста.

— Вас хвалили за проницательность, но что гораздо важнее, за умение хранить тайны, — продолжил он. — А крупные агентства… В прошлом мы обращались к некоторым по другому поводу. Когда подозревали промышленный шпионаж и все такое прочее. Но это такие огромные организации, и нанимают столько людей со стороны… Слишком велика вероятность, что какие-нибудь подробности просочатся.

— И это вас беспокоит?

Все трое переглянулись, но я не сумела распознать выражения лиц.

— Некоторые подробности смерти Абигейл… вызывают смущение, — признался Уоллес. — Если вы возьметесь за это дело, то узнаете о них.

— Боюсь, вам придется рассказать о них сразу, — сказала мисс Пентикост, обводя гостей взглядом. — Я не берусь за дела с завязанными глазами.

— К сожалению, это неприемлемо, — захорохорился Уоллес. — Мы должны получить гарантию, что об этом никогда не узнает широкая публика.

Я решила закинуть пробный шар.

— Вы получили заверения в репутации мисс Пентикост, — сказала я. — Если вы ей не доверяете, то лучше обратитесь в крупное агентство. Там берутся за дела, не задавая вопросов.

Уоллес покосился на меня, будто пытаясь вычислить, что я за птица — орел, курица или еще кто.

— Это смешно, — буркнул Рэндольф. — Девушка права. Нужно обратиться в «Стерлинг и Свон». Отец полностью им доверял. Помните тот… случай… с профсоюзом?

Уоллес покачал головой.

— Нет. Слишком много народа, слишком много переменных.

Мисс Пентикост явно начала терять терпение.

— Мистер Уоллес, — сказала она со стальными нотками в голосе. — Я много раз занималась деликатными делами, хотя моя репутация построена не на них, поскольку о них не слышал никто, кроме меня и клиентов. Что бы вы мне ни сказали, уверяю вас, это останется между нами, если только не содержит улик преступления или намерения совершить оное.

— Да скажи ты ей уже, — потребовала Ребекка, позаимствовав от моего босса немного металла в голосе.

Но Уоллес все же колебался.

— Это в любом случае всплывет, сам знаешь. — Ребекка повернулась к мисс Пентикост и наклонилась к большому столу. — Люди думают, что уже знают убийцу.