Выбрать главу

А когда он пришел в себя, то спросил, как попасть ему ближайшим путем в Лондон, что в Англии. Поведали ему, сколь долог путь туда, ведь он покуда в Ибернии. Ему надлежит пересечь королевство Шотландии лишь тогда начнется Англия, Лондон же лежит в середине ее. Когда Андолозий услыхал, что Лондон столь далеко, он раздосадовался, ибо полагал, что пребывает он не иначе как в десяти милях от Лондона. К тому же ему было жаль яблок, что он нес, страшился он, коли пробудет долго в пути, яблоки испортятся либо сгниют. И когда люди приметили, что ему очень хотелось бы очутиться в Лондоне, то они указали ему на большой город неподалеку оттуда, что лежал у моря и был морской гаванью, куда приходили суда из Англии, Фландрии и Шотландии. Там он и найдет судно, каковое доставит его в Лондон. Он быстро собрался и пришел в город, на какой указали ему, и нашел там, к своему счастью, судно, пришедшее из Лондона. Он взошел на него и поплыл и благополучно, целым и невредимым добрался туда.

И как прибыл он в Лондон, то велел заклеить себе глаз и нацепил на голову искусно сделанные фальшивые волосы, стал благодаря этому неузнаваем и взял столик, сел пред церковью, ибо превосходно знал, что Агриппина, молодая королева, пойдет туда. Разложил яблоки на красивом белом платке и закричал: «Яблоки из Дамаска!». И когда спрашивали его, сколько стоит одно, ответствовал он: «Три кроны». Тут всякий уходил прочь. И было ему досадно, что всяк хотел их купить. Меж тем прибыла королева, а с ней и ее камеристка. Тут он вновь заорал: «Яблоки из Дамаска!». Королева спросила: «Почем ты отдаешь одно?». Он ответствовал: «По три кроны». Она спросила: «Что в них особенного, что ты столь дорого продаешь их?». Он ответствовал: «Эти яблоки придают человеку красоту, а также острый ум». Когда молодая королева Агриппина услыхала это, она приказала своей камеристке купить пару яблок, что та и сделала. Андолозий вновь сложил свой скарб, ибо никто более не пожелал купить у него яблок.

И когда королева возвратилась домой, она, недолго мешкая, съела оба яблока, и едва она съела их, как у нее тотчас с нестерпимой головной болью выросла пара огромных рогов, так что она принуждена была лечь в постель. Однако, когда рога достигли полной величины и головная боль утихла, она встала, подошла к зеркалу, что было у нее в спальне, и тут увидала, что заполучила пару безобразных и длинных рогов. Она тотчас схватилась за них обеими руками, понадеявшись сорвать их с головы, чего, однако, не случилось. Тут она позвала двух знатных девиц. Когда они увидали королеву в подобном обличье, то донельзя ужаснулись и осенили себя крестным знамением и многократно перекрестили ее, точно явился им злой дух. Королева столь сильно испугалась, что лишилась речи. Сказали они: «О милостивейшая королева, как случилось, что ваша высокородная персона обрела столь безобразное обличье?». Она ответствовала им, что не ведает того. «Я полагаю, это божья кара либо это передалось мне с яблоками из Дамаска, проданными коварным торгашем. Ну-ка, постарайтесь и помогите мне избавиться от рогов». Девицы с силой потянули за рога. Но те не шелохнулись. Тогда они принесли веревку и привязали ее к рогам, и подвесили Агриппину к балке,[129] и повисли у нее на стопах, понадеявшись сорвать рога с ее головы. Она терпеливо снесла все. Но, видя, что рога столь крепко держатся и ни единое усилие не помогает, то чем дальше, тем горше она сокрушалась и сказала: «О, несчастное я создание, что мне проку в том, что я — королевская дочь и богатейшая девица изо всех на свете и красотой прославилась более других женщин, ведь ныне я выгляжу подобно неразумной твари! О, зачем я только родилась на свет! Если мне не помогут избавиться от уродства, я утоплюсь в Динисе[130] (это большая судоходная река, текущая мимо дворца), ибо я не хочу, чтобы меня видели». Некая из старших камеристок принялась утешать Агриппину и сказала: «Милостивая королева, нет нужды так отчаиваться. Коли вы смогли обрести рога, стало быть, они могут вновь исчезнуть. Дайте также обет принести великие пожертвования пресвятой Богородице Вестминстерской, творящей великие и чудесные знамения, и святому Томасу Кандельбергскому.[131] Они помолятся за вас господу, дабы к вам возвратилось ваше прежнее обличье. Вдобавок в Лондоне много искусных и высокоученых лекарей, и вполне может статься, что они ведают либо отыщут в книгах, по какой причине произрастают подобные рога и каким средством можно от них избавиться». Эти речи пришлись ей по душе, и она сказала: «Итак, никому о том ни слова, а ежели кто меня спросит, скажите, будто я нездорова и никого не допускаю к себе». И приказала изготовить из золота драгоценные пожертвования и отослала их, как и обещала. А старуха, ее камеристка, расспросила также врачей и поведала им, как у некоей особы, ее родственницы, выросла пара рогов, можно ли от них излечиться или нет. Когда врачеватели о том услыхали, взяло их удивление, что у человека выросла пара рогов, и всяк с великим любопытством пожелал того человека увидеть. Камеристка сказала: «Эту особу видеть нельзя, вы должны лишь помочь ей, и кто сумеет это, тот будет сполна вознагражден». Не нашлось меж ними столь храброго, кто взялся бы излечить от рогов. Никогда они о том еще не слыхивали, не читали и подобного не видали. И когда врачеватели напрочь отвергли просьбу служанки, она пришла в досаду, ибо ей хотелось возвратиться с добрыми вестями.

Как Андолозий прикинулся врачом, отчасти вылечил королеву от рогов, благодаря этому вновь раздобыл кошель и шляпу

И когда она вконец отчаялась найти врача и повернула ко дворцу, собираясь возвратиться домой, то Андолозий, облачившийся, подобно лекарю, в высокий красный берет и пунцовую шарлаховую мантию,[132] приладивший себе огромный нос, вымазавшийся несколькими красками, так что никто из тех, кто прежде хорошо знал его, не узнал бы его ныне, заговорил и сказал: «Любезная хозяйка, я проследил, как вы заходили в дома трех докторов, сведущих в искусстве врачевания, получили ли вы от них годный вам совет? И не гневайтесь на мои расспросы, ибо я также доктор медицины. И если вас гложет забота, соблаговолите открыть мне ее. Недуг должен быть никому неведом либо велик, чтобы я с божьей помощью не сумел изгнать его и исцелить от него человека».

Гофмейстерша решила, что доктора ниспослал ей господь, и ответствовала ему, сказав, что с некоей именитой персоной приключился странный недуг и выросли у нее на голове два больших рога, подобные козлиным, и означенную персону это столь жестоко удручает, что о том невозможно сказать. «И коли вы сможете той особе помочь, то будете сполна вознаграждены, ибо она не терпит недостатка ни в деньгах, ни в добре». Андолозий, прикинувшийся на сей раз доктором и врачевателем, снисходительно рассмеялся и сказал: «Это дело мне известно, я владею искусством совершенно безболезненно изгонять рога, но это стоит немалых денег, ибо в том деле употребляются весьма дорогостоящие снадобья. Мне ведома также причина, из-за чего подобные рога вырастают».

Она спросила: «Досточтимый доктор, отчего произрастают эти удивительные наросты?». Доктор Огромный Нос[133] ответствовал старой камеристке: «Приключается это тогда, когда один человек учинит другому страшное вероломство, и чрезмерно обрадуется содеянному злу, и означенную радость не посмеет выказать открыто. Тогда она прорывается наружу несколькими путями, и человеку, у коего это выходит наружу, сильно везет, ибо если они извергаются иначе, то человек испускает дух. Так, некоторые люди умирают, хотя ничем и не страдали, и никому не ведомо, отчего он умер. А кто одного из них разрежет, тот найдет лежащие внутри него рога, каковые не смогли найти верного исхода и насквозь пронзили сердце либо другой орган, отчего человек и преставился. Не истекло еще и двух лет, как я обретался при дворе испанского короля, была там у некоего могущественного графа дочь чрезвычайно нежного телосложения. У нее выросли на голове два огромных рога, от коих я совершенно избавил ее, хотя все прочие врачи излечить рога отказались».

вернуться

129

Характерной чертой архитектуры средневековых замков были балки, не закрывавшиеся потолком и выступавшие даже в жилых помещениях на всеобщее обозрение. Именно к такой балке и подвесили Агриппину, так как доступ к этому креплению был свободен.

вернуться

130

Динис — см. примеч. 20.

вернуться

131

Томас Кандельбергский — Томас Бекет, архиепископ Кентерберийский (1118–1170), примас английской церкви, защищавший ее интересы от посягательств королевской власти. По наущению короля Генриха II Плантагенета был убит рыцарями во время богослужения в Кентерберийском соборе и в 1172 г. причислен к лику святых.

вернуться

132

Шарлах — красный цвет, а также употреблявшаяся в средние века краска для окрашивания тканей. Слово имеет длинный этимологический ряд: нем. Scharlach восходит к средневерхненемецкому scharlät, который, в свою очередь, является производным от средневековой латыни — scarlätum. Изначально, в персидском языке, это слово означало женское платье, окрашенное в красный цвет. Скарлатина (febris scarlatina) также получила свое название от лат. scarlätum из-за сыпи красного цвета, выступающей на коже при этом заболевании. В настоящее время как в русском, так и в немецком языках это слово малоупотребительно. Оно встречается в ботанике, например цинния шарлаховая, а также в определении цвета некоторых минералов.

вернуться

133

Доктор Огромный Нос — персонаж был использован Вильгельмом Гауффом в его сказках («Карлик Нос»).