Он снова внимательно посмотрел на меня.
— Скажите, вам известна «Легенда о потерянной мудрости»?
Я отрицательно покачал головой.
— Это весьма занятная история из местного фольклора о том, как большой караван груженный свитками, содержащими в себе «всю мудрость мира», был поглощен песчаной бурей, и о том, как спустя столетия его обнаружил крестьянский мальчик из небольшой деревеньки под названием Ниитубе, который и стал носителем «всех знаний мира». Эдакая сказочка аборигенов.
— Нет, эта история до сегодняшнего дня мне была неизвестна.
— Ну, да Бог с ним. Неизвестна и неизвестна. Я тогда тоже услышал ее впервые. Прочитав шифрограмму, мне подумалось, что у генералов в Москве съехала крыша. Мне поручалось… Надеюсь вы понимаете, что сейчас я выдаю государственную тайну. Так вот, мне поручалось приобрести ноябрьский номер журнала «Ethnie»[13], изучить статью Жана Л’Аваля «Ниитубе. Хранители мудрости» и принять исчерпывающие меры к установлению местонахождения указанного селения. Ну ни бред?! Скажите мне, ну разве это не бред?!
Мне оставалось только развести руками.
— Я, разумеется, сделал то, что они просили. Приказ есть приказ. Скажу вам больше, отыскал эту деревню. Луис, которого как проводника упоминал в своей статье Жан Л’Аваль, оказался редкостным болтуном. Найти его не представило для меня особого труда. Не буду скрывать и того, что именно я стал причиной его гибели… — он бросил на меня быстрый взгляд. — Но это совсем уже грустная история.
Повествование стало приобретать криминальный оттенок, и это как–то сразу отрезвило меня. Мой же визави, подобного эффекта, кажется, не испытал. Поставив стакан с недопитым виски на землю, я уточнил.
— Прошу прощения, вы его убили?
— Убил, — без тени раскаяния и таким тоном, будто говорилось о чем–то обыденном, ответил мой собеседник. — Убил.
— А, простите, «мудрость всего мира»?..
— Не знаю. Никакой мудрости всего мира в Ниитубе, я не нашел. Я нашел там кое–что другое. О чем, собственно, и хотел вам рассказать.
— Что же это?
— Мои газеты!
Я в удивлении раскрыл рот.
— Большую пачку моих газет, тех самых, что так и не долетели до меня из Нуакшота.
— Это удивительно.
— Не то слово, удивительно. Я обнаружил их в хижине шамана, они лежали там под циновкой и все были измазаны кровью.
Меня пронзила подкупающая своей простотой мысль о том, что мой собеседник просто пьян и несет всякую околесицу. Всё это стало меня забавлять.
— Кровью? Чьей же?
Он пожал плечами.
— Не знаю. После этого, я очнулся в номере отеля.
— В каком смысле? — не понял я столь резкого перехода.
— В прямом. В прямом смысле. Ко мне подошел шаман, взял меня за руку и я очнулся в своем номере, в отеле, в Уагадугу.
Аккорды окончательного разочарования прозвучали в моей груди.
— Это был сон? — спросил я.
— Это был НЕ сон! — как–то даже грубо ответил он. Впрочем, я на это нисколько не обиделся.
— Так, как же вас понимать?
— Понимайте, как хотите. Я сказал всё, что хотел.
После этих слов, он отвернулся и замолчал. Всё же заинтригованный нетривиальной историей, я, как человек любящий четкость и доказательства во всем, позволил себе задать еще один вопрос.
— Позвольте поинтересоваться, а какие именно газеты вы просили тогда вам прислать? Может быть, помните?
Конечно, он услышал нотки недоверия, с которыми был задан мой вопрос, но ответил, не подав и вида.
— Я предоставлю вам полный список. И ещё, — он залпом допил свой виски. — Сверху в пачке лежал «Вечерний вестник столицы», я ясно запомнил большую фотографию какого–то молодого человека, она располагалась на первой странице прямо под названием статьи.
В разговоре опять повисла продолжительная пауза.
— Позвольте последний вопрос, — я старался не ошибиться в его формулировке. — Почему вы решили рассказать все это мне, совершенно незнакомому человеку?
Он поднялся с земли, отряхнул от прилипшей травы брюки и ответил ровно и открыто.
— Я принял решение. Просто принял такое решение. Сейчас, я принесу вам из машины тот номер журнала «Ethnie» и список всех заказанных мною газет. К сожалению, не имею возможности оставаться здесь долее, я должен ехать.