— Ха! Ну, в точности, как Юнис… А теперь давай смоем эту краску… хотя нет — сначала надо бы сфотографировать.
— Уже. Джо сделал снимки, они в сумочке. Там же репродукция картины, где Юнис изображена ныряющей русалкой. Хочу нанять сыщиков и найти человека, купившего картину…
— Бесполезно. Потому что этот человек — я. Картина висит в Гибе.
— Это ограбление. Джейк, ты просто старый бандит. Беру назад по десять процентов от каждого комплимента…
— Остаюсь при своих: я в эти комплименты верил процентов на девяносто. Но, если будешь хорошей девочкой, я тебе эту картину подарю.
— Буду! Еще как буду! Эх, поблекли мои подарки, потускнели… можно и упаковку не снимать…
— Как это можно не снимать упаковку? Ну-ка, давай посмотрим…
Первой открыли «Песни Билитис».
— А, Джейк?
Он задумчиво присвистнул:
— А парень-то — настоящий гений…
— Да. Я не подозревала… Но теперь — видишь сам.
— Как прекрасно он использовал резкий свет, чтобы подчеркнуть цвета кожи…
— Особенно если учесть, что у него окна на север. Он ночью фотографировал нас со вспышкой, а потом сумел перенести это на холст.
— А что здесь?
— Открой.
Вторая картина называлась «Три грации». Все три были Джоан Юнис.
— Представляешь — вот это он назвал халтурой. Только потому, что спроецировал фотографии на холст. Но иначе ему пришлось бы работать впятеро дольше… Как тебе эти ямочки на попе? По-моему, прелесть.
— Женщина, ты тщеславна.
— Ничего подобного. Я просто любуюсь. Ну, что: возьмешь «Граций», а «Билитис» я повешу у себя? Или наоборот?
— Трудный выбор…
— Вот если бы мы были женаты, нам делить бы не пришлось. Кстати, почем нынче художественные критики?
— Нормальная презентационная статья — примерно цент за слово, но все это быстро дорожает. Как я понимаю, ты имела в виду помочь Джо?
— Конечно. Он платит огромные комиссионные, его затирают…
— Можешь не говорить дальше. Мы найдем ему хорошего агента, скупим через третьих лиц все, что было продано… это хорошее вложение денег… и купим столько критиков, сколько понадобится. До какого уровня следует поднимать Джо? До «Метрополитен»?
— Джейк, я не думаю, что Джо хочет известности. А я не хочу, чтобы какая-нибудь крыса докопалась до нашей подачи. Или чтобы Гиги поняла, в чем дело… а ее на кривой не объедешь. Просто — чтобы его картины хорошо покупались, чтобы Гиги могла покупать продукты и менять постельное белье… этот ребенок пытается вести хозяйство, варя суп из колбасной палочки… Ты «Великую депрессию» не застал, не знаешь, что это такое. А я не понимаю, почему жена честного перед богом художника должна отказывать себе во всем, если ее муж хочет рисовать, умеет рисовать — и рисует! Он ведь трудяга, каких поискать. Может быть, я не знаю, каким должен быть настоящий художник, но я знаю, что такое работа, настоящая работа. Тех, кто умеет вкалывать, осталось так немного…
— Не надо меня убеждать. Такой пустяк мы сделаем — пусть по два цента за слово.
— А хоть по двадцать! Ладно, я в душ… и, Джейк, не сочти за труд: позвони Винни, пусть принесет мне теплый халат.
— Э-э…
— Что? Я опять что-то ляпнула?
— Нет. Просто, видишь ли, доктор Роберто Гарсиа и миссис Винифред Гарсиа уехали в свадебное путешествие…
— Что-о? Ах она маленькая грязная паршивая крыска! Не могла дождаться своей старшей сестрички, чтобы я ее благословила! Бог с тобой! Ой, Джейк, это же здорово… только я сейчас заплйчу…
— Ладно, ты плачь, а в душ пойду я.
— Нет уж. Поплачу, когда она вернется. А в душ мы пойдем вместе, потому что между лопатками я не вижу, и там остается краска. Когда они вернутся? Нужно выбрать для них апартаменты…
А чем плоха нынешняя комната? Дверь в дверь…
Ну, я-то не против — слуги начнут болтать…
Да пошли они — ну, ты понимаешь…
Все? А кто подметать будет?
— Юнис, в твое отсутствие я взял на себя смелость и распорядился приготовить для супругов Гарсиа Золотую башню…
— Нормально. Можно прорубить дверь из моего холла в каминную, а там по лестнице…
— Но молодожены могут предпочесть уединение.
— Ну и ладно. «У меня своя клиентура», как сказала одна старая сводня…
— Тем более дверь за такое короткое время не прорубить, поскольку молодожены возвращаются, как мне доподлинно известно, сегодня вечером.
— Кто же это им такую свинью подложил?
— Поскольку они составляют нашу медицинскую бригаду и обязаны находиться при тебе…