Выбрать главу

— Замечательно, дальше ехать некуда, — услышала Ли шепот Майры Джо. — Кроме папы, придется обламывать еще и дедушку.

— Не беспокойся, дорогая, — таким же шепотом ответил племяннице Джонатан, — все уладится.

Ли, знакомясь с главой семейства, сохраняла на лице маску вежливости, но в ее мозгу не потухал красный огонек, предупреждающий об опасности.

По пожатию его руки никак нельзя было сказать, что он перенес два инфаркта и коронарное шунтирование.

— Мисс Ли, — повторил он, склоняя голову точь-в-точь как Джонатан.

— Пожалуйста, мистер Маккей, называйте меня просто Ли. Мы так договорились со всей вашей семьей.

— Хорошо, мисс Ли, а скажите, вы за кого: за демократов или за республиканцев?

Он уселся в торце «острова», справа от Ли. Пока он усаживался, она постаралась успокоиться. И решила, что Уэйд — вылитый отец.

— Как вам сказать, — ответила она, собравшись с мыслями, — я обычно голосую не за партию, а за того или иного ее представителя, то есть за определенного человека.

— А за какую футбольную команду вы болеете?

Она уловила тщательно скрываемую усмешку в его глазах и обрела свое обычное чувство юмора.

— Студенческую или профессиональную?

Удерживаясь от улыбки, Ли подумала, что после этого разговора работа в магазине покажется увеселительной прогулкой в загородном парке.

Глава четвертая

Маккей засыпали Ли вопросами о ее жизни. Уэйд внимательно следил за разговором, чтобы, если его родичи переступят черту, прийти ей на помощь.

Однако вскоре успокоился: Линда превосходно освоилась в новой обстановке. Может, благодаря ей и свадьба пройдет благополучно? Смогла же Ли очаровать Ирла Маккея, так почему бы ей не справиться с Брэдфордом?

Ли искоса взглянула на Уэйда, и улыбка мигом сошла с его лица. В ее глазах странно сочетались веселость и утомление. Ничего удивительного — клан Маккеев, кроме самого Уэйда, отличался поразительной живостью и чрезмерным любопытством, которое непосвященные часто принимали за назойливость.

Уэйду казалось — и чем дальше, тем больше, — что мужчина может утонуть в ее черных глазах. Они пленили его в тот самый момент, когда он впервые увидел Ли, одетую в дорогой костюм, который напомнил Уэйду боевую броню. Она производила впечатление несгибаемой женщины: отдавала приказания направо и налево, но при этом не забывала шепотом подбадривать нервничающих жениха с невестой и следить за порядком среди подружек и шаферов. Он был восхищен.

Уэйд отмахнулся от этих воспоминаний, напомнив себе, что Ли ему никак не пара, при всей ее красоте. Он давно усвоил ту жестокую истину, что не следует связываться с женщинами иных, чем у него, взглядов на жизнь и идеалов.

Уэйд был анахронизмом, и отлично это понимал. Он мечтал о старомодной жене, которая хотела бы разделить его жизнь и любила сельский покой. Жена, стремящаяся сделать карьеру или блистать в светском обществе, ему была не нужна. Но он никого не посвящал в свои мысли, боясь прослыть пещерным человеком.

Он, разумеется, не считал Ли кандидаткой в жены, но, сидя в родительской кухне и встречаясь с ней глазами, невольно предавался этим мечтам.

А что плохого в том, что он хочет иметь жену и общими усилиями создать семью? Чтобы она встречала его после длинного рабочего дня и радовалась ему, а он — ей…

— Как же вы со всеми ними управлялись? — раздался голос Майры Джо.

Его кольнуло разочарование, когда Ли перевела глаза с него на девушку.

— Извините, — сказала она. — Что вы спросили?

— Прямо не представляю себе, как вы справлялись с такой оравой сестер, братьев, племянников и племянниц.

Вопрос Майры Джо не удивил Уэйда. Ей, единственному ребенку, большие семьи казались загадкой.

— После смерти отца мне пришлось выполнять обязанности не только хозяйки дома, но и сержанта на маневрах. Мама работала в двух местах, и я, как старшая, следила за тем, чтобы все было сделано, и вовремя.

— Видно, нелегко вам пришлось, дорогая, — промолвила Джолин, и ее большие глаза повлажнели от сочувствия.

Ли пожала плечами, но не совсем чистосердечно.

— Да, порой бывало трудновато. Но зато какая тренировка для моей будущей профессии! Лучше не придумаешь. Я могу держать в руках целую дюжину молодых женщин, любой боцман мне позавидует.