— Очень проницательно, Фракс. Лисутарида извлекает небольшое количество фазиса и умелыми движениями сооружает самокрутку. Она щелкает пальцами поджигая самокрутку при помощи магии.
— Ни минуты покоя, — говорит она выдыхая дым. Проклятые эльфийские посыльные. Каждые несколько минут норовят явиться со «срочными» новостями, а если это не они, то адмирал Арит с отчетами о действиях флота. Нет больше сил. Мне необходимо расслабиться перед встречей с епископом
Заканчивая курить первую самокрутку, Лисутарида немедленно зажигает вторую. Я замечаю тревогу на лице Макри. Лисутарида не должна употреблять фазис таких количествах.
— Может быть, просто сообщить епископу, что тебе необходимо выкурить палочку фазиса и наплевать нравится ему это или нет?
— Он пустит слух что я наркоманка. Это негативно скажется на управлении войсками и координации наших действий. Вы же знаете, какие зануды эти Ниожцы. Многие веселые вещи у них под запретом. Самсаринцы ничуть не лучше. Черт бы их всех побрал.
Лисутарида поджигает третию палочку фазиса. Я не возражаю если Лисутарида немного расслабится, однако необходимо обсудить кое–что важное.
— Есть кое–что, что ты должна знать.
— Ничего не хочу слышать, — отвечает Лисутарида. Я приказала тебе разобраться с этим и не отвлекать меня по мелочам.
— Обстоятельства изменились.
— Тогда измени обстоятельства обратно. — Лисутарида приканчивает третью палочку фазиса. Воздух густой с резким запахом. Она бормочет слово, и аромат исчезает. У нее все схвачено.
— Теперь я должна поговорить с Хемистосом и Ритари, так что я попросила бы вас…
Однако от меня так просто не отделаться.
— Есть некоторые вещи, которые ты должна услышать, нравится тебе это или нет.
Лисутарида смотрит на меня.
— Что бы там ни было, у меня нет времени.
— Барон Возанос подозревает, что Макри убила майора Маграноса. Магранос был управляющим барона, поэтому вряд ли отступит. Он говорил об этом публично, так что слухи, вероятно, уже распространились в среде самсаринцев. Скоро слух дойдет до генерала Хамистоса.
Лисутарис раздраженно мотает головой.
— Вот ты сейчас как раз вовремя, Фракс. Уверена, что Макри не убивала этого Маграноса. И даже если бы и убила…
— Я не убивала.
— Не желаю ничего знать. Я не могу отвлекаться по мелочам. Просто разберись в этом.
Мне не по душе, что Лисутарида так легко игнорирует мои проблемы. Так же мне не нравится, что ее ничуть не заботит убийство. Я всегда придерживался мнения, что убийства не должны оставаться безнаказанными.
— Я сделаю все что в моих силах. Но это не единственная наша проблема. Еще есть майор Странаухас.
— Кто это?
— Ниожский разведчик. Довольно умный человек. Он подозревает, что легат Апирой пал отнюдь не на поле боя.
Впервые мне удалось привлечь внимание Лисутариды.
— Что ты имеешь ввиду?
— Он подозревает, что его убили не орки.
— Смешно, — усмехается Лисутарида. Было сражение. Его убили. Что тут можно подозревать?
— Небольшая отметина на спине легата, указывающая на то, что он мог быть убит отравленным дротиком, а не вражеским клинком. Я видел это. Видел ли кто–либо еще, не знаю. Тело кремировано, но, насколько я знаю, может быть еще один свидетель.
— В этом нет никакого смысла, Фракс, — Голос Лисутариды похолодел.
— В этом есть смысл. Я все время подозревал, что легат Апирой был убит, а сражение с орками послужило лишь удобным поводом от него избавиться. Кроме того, я не забыл, что он шантажировал тебя.
— Ты обвиняешь меня?
— Это логичный вывод. Он поставил тебя в крайне неприятное положение.
Лисутарида поднимается в полный рост и глядит свысока.
— Фракс, тебе повезло, что мы с тобой на короткой ноге. В противном случае я отправила бы тебя в тюрьму.
— Легат Апирой был личным представителем короля Ламакуса.
— Это был чистолюбивый интриган полный гнусных амбиций.
— Если ниожцы узнают, что ты отправила Ханаму прикончить легата, нас ждут крупные неприятности.
— К счастью, я этого не делала. Так что проблем не будет.
Я смотрю Лисутариде прямо в глаза.
— Майор Странаухас беседовал с магами из гильдии Ниожа и просил заглянуть в прошлое, чтобы пролить свет на убийство. Это не просто, поскольку луны находятся не в лучшем положении, однако кто–нибудь может это сделать. Кто–то может докопаться до истины.
Лисутарида смотрит на меня спокойно, затем обращается к Макри. — , попроси моего адъютанта войти.
Макри исчезает на несколько секунд и возвращается вместе с Юлиусом — молодым турайским капитаном, который действует в качестве помощника Лисутариды.