— Епископ, я хотел бы получить несколько ответов. Истарос был членом Вашей личной охраны? Так же поясните, почему он среди прочих был в Элате?
Ритари удивлен моими вопросами, но слишком опытен, чтобы застать его врасплох. Ему нужно несколько минут, чтобы собраться, прежде чем ответить.
— Капитан Истарос был членом моей личной охраны.
— А капитан Тайженус? Тот кто якобы покончил с собой. Его брат в это не верит. Я так же испытываю сомнения
— Проведено расследования и нет причин…
— Расследование носило формальный характер. Никто ни в чем не разбирался. Не исключено, что замешана магия. Хотя и она бы не понадобилась учитывая уровень следствия.
Епископ не кажется удивленным.
— Знаю. Я и сам подозревал что–то подобное. Но не было никаких доказательств.
— Что он делал в Элате?
— Покупал землю.
— В таком случае зачем ему понадобились члены Вашей личной охраны?
— Это был частный визит, Фракс. Они прибыли с ним за компанию чтобы посмотреть турнир. Многие хотят посетить Элат, чтобы увидеть его.
— Это так. Но кажется странным, что вся Ваша личная охрана прибыла в Элат в полном составе.
— Они прибыли посмотреть турнир, пока Истарос заключал сделку. Не вижу в этом ничего странного.
— Они вступили в схватку с другими людьми и учинили побоище. Вот это странно.
Епископ спокоен.
— Да. Прискорбный инцидент. Молодая кровь, знаете ли. Полагаю что…
— Все что Вы говорите звучит очень невинно. А как насчет того что они убили одного из людей архиепископа Гудурия после чего спешно покинули город? Что Вы скажете на это?
— Я никогда не вдавался в подробности. Я передал архиепископу свои соболезнования
— Как он это воспринял?
— Достаточно спокойно.
Я поднимаю брови.
— В самом деле? Вы не думаете, что он жаждет мести?
— Что заставляет Вас так думать?
— Ваши убитые люди. Истарос и Тайджениус.
Ритари полон иронии.
— Вы делаете вывод, что архиепископ причастен к их смерти? Маловероятно. Архиепископ не убивает людей. Фракс, я уделил вам достаточно времени. Аудиенция окончена.
Прежде чем покинуть епископа, решаюсь на еще один вопрос.
— Сколько людей осталось в Вашей личной охране?
— Только один. Валериус. Прекрасный воин.
— Мне нужно поговорить с ним.
— Конечно. Я же сказал вам, что мы будем сотрудничать. После этого Ритари провожает меня к выходу. Один из помощников епископа информирует меня о местонахождении Валериуса. Мне необходимо допросить его немедленно. Однако перед этим следует хлебнуть пивка. Размышляя что сделать в первую очередь: выпить пива или допросить Валериуса, я следую через лагерь ниожцев. Занятый своими мыслями, я натыкаюсь на Анумариду. Она заявляет, что искала меня. Хочет помочь в расследовании. Рассказываю ей о допросе епископа.
— Теперь необходимо допросить Валериуса. Он последний кто еще жив.
— Я с тобой.
— Как угодно. Но для начала, я нуждаюсь в пиве.
— Полагаю кружечка другая не повредит, — говорит Анумарида.
Я резко останавливаюсь.
— Повтори?
Анумарида смущена.
— Думаю я была излишне резка в этом вопросе. Полагаю Лисутарида не запрещала тебе пить. Прошу прощения, если была слишком настойчива.
Речь Анумариды греет слух.
— Приятно слышать. В таком случае, следуй за мной в лагерь симнийнцев. Я знаю, о чем ты думаешь — как мог честный тураец связаться с этими симнийскими…
— Я ничего не имею против симнийнцев.
— Правда в том, что война требует отчаянных мер, даже если это означает сотрудничество с этими симнийцами. Если кто–то из них встанет на пути, разрешаю обрушить на него скверное заклятие.
Мы направляемся к Симнийцам. Я ищу Кальбеши, их квартирмейстера. Кальбеши как всегда дрыхнет облокотившись на ящики с солониной. Кальбеши — крупный, лысый и уродливый, с каждым днем выглядит все хуже и хуже. Я сталкивался с ним в ходе предыдущей войны. Он мне глубоко неприятен. Приветствую его соответствующе.
— Не удивительно, что ты бездельничаешь, ленивая симнийская собака, в то время как другие трудятся в поте лица.