- Поняла,- наугад девушка распахнула книгу, отвернув ее от Сая, быстро пробежав глазами по строчкам.
- Готово. Что написано на странице 134?
Вздохнув, Сай, начал произносить заклинание.
-'В поисках мудрости я ступаю по холодным лучам звезд, считая шаги. Да обрету я знания, что спят в волнах вечности'.
Пальцы на его рук образовали сложную фигуру в самом конце. Улыбнувшись, Сай взглянул на Вельку.
-Заповедные зоны Северного Атласа и их обитатели. Королевский дракон,- древнее млекопитающие, с давних пор населяющее эту землю, с каждым годом численность их убывает вследствие браконьерского промысла. Этим животным присущ мощный интеллект и способность гипнотизировать свою жертву...- продолжать? Я могу прочесть до конца страницы.
- Нет, нет, теперь я понимаю...- Велька захлопнула книгу.- Это заклинание очень красивое. Как оно действует? Ведь это простые слова.
- Когда я читаю текст заклинания, я как бы решаю уравнение. Чем выше уровень заклинания, тем больше в нем неизвестных. Слова и их последовательность,- это переменные, а их смысл - постоянная. Каждое заклинание обладает свойством самоподобия.
- Что это значит?
-Это совершенная сущность, которая состоит из множества, но в то же время составляет единое целое.
- Не понимаю, но я запомнила текст и положение пальцев.
- Не пользуйся им просто так, чтобы выведать секреты мальчишек, которые тебе нравятся, к примеру,- вновь улыбнулся Сай, вгоняя девушку в багрянец.
- Снова заставляешь девушек краснеть, а Сай? - оба вздрогнули, когда на пороге комнаты появился Кальвин.
- Ты вернулся? - просияла Велька.
- Да, но, кажется, просто потерял время. Ну, и что ты здесь делаешь? - Кальвин с досадой взглянул на короля.
- Жду тебя и Эвенку.
-Гвен нет с утра.
- Знаю, она отправилась поговорить со своим братом,- кивнул Сай.- Не хочешь ли чаю?
-Распоряжаешься так, точно ты у себя во дворце. Имей совесть.- Кальвин устало упал на стул.- Ну и что ты тут забыл, когда там творится такое? Забыл про свои обязанности? Почему другие люди должны до ночи разбирать твои бумаги?
-Вот ответ,- улыбнувшись, Сай склонил голову на бок, подперев щеку. Тот час же его каблук под столом опустился на ногу Кальвина. Тот взвыл.
-Да что с тобой такое? Где твое чувство долга?!
- Кальвин? Ты знаешь этого господина? - Велька так и лучилась вниманием.- Пожалуйста, познакомь нас.
- А, этот оболтус ко...- Кальвин взвыл второй раз, на этот раз удар каблука был намного сильнее.
- Командир отряда Лилии, а теперь вольноотпущенный после его роспуска, Лантис Кольбейн.
Кальвин выпучил глаза, 'ну и врун' - подумал он. Ты мне за это ответишь. Так бы и сказал, что не хочешь раскрывать свою сущность Вельке.
- Рада познакомиться, господин Кольбейн. Огромное спасибо вам за урок, ну, я пойду помогу дедушке, - тактично девушка убрала со стола, забыв предложить чаю расстроенному Кальвину, и упорхнула, прикрыв за собой двери.
- Кажется, мы разминулись,- сказал Сай, вздохнув. Я подумал, что смогу встретить тебя здесь.
- Какого... ведь ты просил принести книги тебе во дворец.
- Обстоятельства изменились,- взгляд Сая потускнел.- Тебе лучше пока не появляться во дворце. Это опасно.
- Думаешь, я не знаю? - пробормотал Кальвин.- Ты совсем не беспокоишься о своих людях, как ты мог заставь делать эту грязную работу Клайма, Алию и Криса?
- По правде говоря, я пришел сюда, чтобы предложить работу тебе и Эвенке.
- Отказываюсь.
- Кальвин...- Сай смотрел на друга, отвернувшегося от стола и скрестившего руки на груди.
- Ты неблагодарный тиран. Я полгода провел в грязной тюрьме, страдая за родную страну и ее бессмысленные амбиции, по возвращении, а надеялся, что заслужил если не орден, то хотя бы спокойную жизнь, когда мой друг стал, наконец, королем этой страны.
- Прости Кальвин, но сейчас все только начинается. У нас нет времени расслабляться. Так много еще нужно сделать.
- Без меня.
- Изменить экономическую систему, обновить законы, поднять сельское хозяйство.
- Это по твоей части. Просто назначь меня ректором какой-нибудь новой академии, и я буду благодарен тебе всю оставшуюся жизнь.
- Если бы я мог...
-Эй, - Кальвин заметил, как изменилось лицо Сая,- ты неважно выглядишь. Только не смей падать в обморок. Я ведь никогда не говорил, что стремлюсь к какой-то политике. Это не по моей части. Пойми...- попытался сгладить положение Кальвин, замахав руками. Сай потер глаза, внезапно ощутив, как теряет ощущение пространства. Голос Кальвина стал слышен словно издалека, а очертания библиотеки поплыли, заменяясь чем-то другим. Весь мир превратился в чередование вертикальных и горизонтальных линий, сквозь эти линии Сай смотрел на Кальвина... он смотрел на человека с лицом Кальвина, но... он знал, что это был кто-то другой.