Лоран Сексик
Франц Кафка не желает умирать
Посвящается моей жене и сыновьям
Из Кафки можно было бы сделать героя легенды…
Laurent Seksik
Franz Kafka ne veut pas mourir
Copyrigh © Éditions Gallimard, Paris, 2023
Franz Kafka ne veut pas mourir by Laurent Seksik
Перевод с французского Виктора Липки
© Липка В., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Пролог
Кирлинг, 4 июня 1924 года
Мы, доктор Гуго Хоффман, дипломированный врач, выпускник медицинского факультета Вены, директор санатория Кирлинг, в соответствии со статьей № 29 внутреннего регламента заведения заявляем следующее и удостоверяем подлинность всего нами нижеизложенного.
(Примечание секретариату: копии истории болезни будут направлены профессору Пику в Прагу и лечащему врачу пациента доктору Зигфриду Лёви, который приходится ему родным дядей.)
Вчера, 3 июня 1924 года мы констатировали смерть пациента Франца Кафки, родившегося 3 июля 1883 года в Праге в семье Германа и Юлии Кафка. Пациент являлся доктором юридических наук по своему социальному положению, проживал вместе со своей семьей, был служащим в Пражской компании по страхованию несчастных случаев при Богемском королевстве, но впоследствии был освобожден от занимаемой должности по состоянию здоровья.
Кончина пациента вызвана последствиями ураганного туберкулеза гортани, повлекшего за собой обезвоживание и истощение организма.
Помимо гортани болезнь также распространилась на легкие, кишечник и мозговую оболочку.
В течение последних дней жизни пациент больше не мог питаться.
В наше заведение господин Кафка поступил 19 апреля 1924 года.
Перед этим проходил лечение в Университетской клинике Вены в отделении профессора Маркуса Хайека, на этаже, отведенном для больных в последней стадии туберкулеза, где его признали безнадежным.
Вопреки рекомендациям врачей, по просьбе родных он выписался из этой клиники, после чего прибыл на лечение в наш санаторий.
На основании врачебного осмотра по его прибытии к нам был поставлен диагноз:
Общий прогрессирующий туберкулез, осложненный ураганным туберкулезом гортани.
По результатам клинических исследований было диагностировано следующее:
– правое легкое: хрипы в районе верхушки; свист в области средней зоны; общая сипота;
– левое легкое: хрипы в районе третьей межреберной впадины; свист в области нижней зоны.
Рентгеноскопия выявила на обоих легких два обширных затемнения, одно из которых, в районе верхушки правого, отличалось кавенозной структурой, а также компрессионный плевральный выпот, опять же на правом.
С помощью ларингоскопии удалось установить сужение просвета гортани с практически полным перекрытием горла.
В соответствии с нашим протоколом лечения, призванным сдержать развитие заболевания, мы предписали:
– 5 стаканов молока в день
– 2 стакана сметаны между приемами пищи
– постельный режим 6 часов в день
– по возможности, если позволяет состояние, ежедневные получасовые прогулки
– забор и анализ мокроты
– взвешивание утром и вечером
– измерение температуры четыре раза в день с последующим внесением результатов в график
– инъекции 10 миллилитров этилового спирта в область верхних гортанных нервов в виде обезболивающего и паллиативного средства.
Объявив себя вегетарианцем, от красного мяса как необходимой для лечения калорийной добавки пациент Кафка отказался – отметим, что в последние две недели любое употребление такого рода продуктов с учетом состояния горла пациента было запрещено.
Пациент Кафка всегда демонстрировал доскональное знание состояния своего заболевания.
По результатам опроса пациента было установлено, что болезнь началась около десяти лет назад, в 1913 или 1914 году.
Некоторое время носила латентный характер, заявляя о себе единственно астенией и сильными болями в животе, вызванными, по всей видимости, поражением туберкулезом пищеварительного тракта и лимфатических узлов.
Впервые болезнь проявилась в полную силу в августе 1917 года в виде обильного ночного кровохарканья с выделением кровавой мокроты в последующие несколько дней. Пациенту тогда шел 34-й год.
К числу факторов, поспособствовавших заражению бациллой Коха, можно отнести: жизнь в столице; пристрастие пациента к сырому, не кипяченому и не пастеризованному молоку, что, как известно, содействует передаче бациллы от больных туберкулезом коров.