Выбрать главу

Она повела его дальше и, пока он кланялся, улыбался и болтал о чем-то с гостями, понял, что Бидди была леди и действительно вдова. Единственного он не мог понять – что делала респектабельная, благородная молодая вдова в Пантеоне? В девчонке несомненно была какая-то чертова жилка, иначе такой кутила и развратник, каким был молодой барон Кэмден, никогда не обратил бы на нее внимания. И то, что она носила мушку в таком месте, было тоже легкомысленно. Леди в ее положении следует вести себя более осмотрительно. Что же, он должен изменить тактику и вести себя утонченнее, нежели предполагал ранее, и более осторожно. Она должна будет присоединиться к его компании, или ему придется присоединяться к ней. Обычно протекцию подобным его любовным связям составляли вечера в больших, знаменитых домах, хозяйки которых с пониманием относились к такого рода приключениям. В ближайшее время он уже приглашен на два или три таких вечера.

Покинув Дивэйна, Франческа поспешила в гостиную, где подавали закуски. Там она нашла Селби.

– Что еще говорил тебе Дивэйн? – обеспокоенно спросил он.

– Он узнал тебя?

– Да, но я сумела отделаться от него. Не думаю, что стоит опасаться каких-либо неприятностей с его стороны. Он показался довольно приятным при близком знакомстве.

Мистер Кейн предположил, что Дивэйн узнал ее настоящее имя и извинился за свое поведение в Пантеоне. Он видел, как тот пригласил ее на следующий танец и благополучно проводил после этого. Дивэйн не спускал с нее глаз, но так и не подошел больше. Было очень важно, чтобы никто из светской публики сейчас не заподозрил возникших между ними отношений. Репутация дамы должна оставаться незапятнанной, особенно в амурных делах.

Но тем не менее, увидев ее выходящей из танцевальной гостиной, Дивэйн отправился следом и встал на ее пути уже у выхода.

– Надеюсь, вы еще не уходите, леди Кэмден?

– А, так вы уже все разузнали? – сказала она, засмеявшись.

– Не понимаю, зачем вам понадобилось скрывать такое респектабельное имя?

– Ну, просто потому, что я тогда попала в скандальную ситуацию.

– Ну, хорошо. Тогда возникает вопрос – что вы там делали? Что, просто устроили себе бурный веселенький вечер?

Она устало вздохнула.

– Ну, иногда все эти сухие светские развлечения так надоедают…

Он кивнул в знак согласия.

– В этот уик-энд я приглашен на неофициальный вечер в дом герцога Тавистока в его поместье в Кенте. Может, вы присоединитесь ко мне?

Она выглядела встревоженной, даже, пожалуй, испуганной.

– О, нет! Я ведь даже не знаю его.

– Но вы знаете меня.

Дивэйн, казалось, раздваивался на двух совершенно разных людей. Один из них был высокомерным хищником, познакомившимся с ней в Пантеоне, а другой – вежливый лорд, с которым она встретилась этим вечером. Мужчина, разговаривавший с ней сейчас, был высокомерным хищником. Его взгляд так и соскальзывал на ее грудь. А, эта проклятая мушка! Она приподняла руку, чтобы немного прикрыть лиф платья.

– Я, к сожалению, занята в этот уик-энд.

– Тогда, может, в следующий уик-энд, в доме леди Джерси?

Она не сочла нужным даже притвориться вежливой.

– Нет! – твердо сказала, она. – Нет, благодарю вас, – несколько изменив тон, повторила Франческа, увидев его сердитый взгляд. – Я… Я не люблю посещать такие вечера.

– Какие же развлечения вы предпочитаете, леди Кэмден? Я мог бы предложить вам и другие загородные прогулки.

– Не стоит, – сердито сказала она и стала подниматься по лестнице.

Дивэйн проводил ее взглядом, оставаясь на месте. Вид у него был задумчивый и хмурый. Возможно, он ошибся в отношении леди Кэмден, и ее не так-то легко соблазнить. Видимо, так. А он не любил навязываться там, где не был желаем.

Но когда он в тот вечер вернулся домой, ему вновь припомнились ее сердитые ответы на все его предложения. И если она не была заинтересована в любовном приключении, то возможность заполучить чрезвычайно подходящего лорда в качестве мужа наверняка должна была ее заинтересовать. Его попытки завязать с ней дружбу были честными и благопристойными. У нее не было оснований думать иначе. Пантеон, допустим, был оплошностью, но она здесь была так же виновата, как и он. А этим вечером он вел себя прилично. Почему же тогда она пренебрегла его вниманием? Этого, черт возьми, было достаточно, чтобы заставить мужчину задуматься – не теряет ли он свою хватку?

ГЛАВА 4