Выбрать главу

Старая дева, которой за шестьдесят, вряд ли неотложно возжелает собственного жилья.

– Надеюсь, вы понимаете, что она не в самом подходящем возрасте для переезда? – воскликнула миссис Денвер.

Франческа выглядела так, будто ее больную подняли с постели, что, впрочем, было недалеко от истины.

– Я действительно заболею, если эту грязь придется выносить еще куда-нибудь. Мы освободим помещение на этой неделе, мистер Рафферти.

Он осклабился.

– Вам не стоит беспокоиться о перевозке мебели, все принадлежит лорду Мондли. Может, завтра начнете переезд?

– В один из дней на этой неделе, – твердо повторил мистер Кейн. – А если лорд Мондли захочет прислать сюда судебного пристава, он сам будет обвинен… – От волнения мистеру Кейну не приходило в голову никакое обвинение, которое можно предъявить Мондли.

– Давайте договоримся на послезавтра, – предложил мистер Рафферти, при сем на его желтоватом лице стала появляться зловещая ухмылка.

– Подходит, – заключила леди Кэмден.

После того, как мрачный посетитель удалился, Франческа совершенно убитым голосом попросила:

– Не будешь ли так добр, Селби, снять для нас дом в Кроли?… Сколько это стоит?

Кейн назвал довольно скромную плату.

Франческа кивнула:

– Подходит. К тому же, как заявил адвокат, перевозить нечего. Я сейчас же иду укладывать вещи.

– Ложитесь спать, Френ. Прислуга займется, – сказала миссис Денвер. Она волновалась и за физическое, и за душевное состояние Франчески.

– Правда, – согласилась Франческа, – отдохну, прежде чем собираться.

Подписала чек, отдала Селби.

Упадок сил был полнейшим. Ей даже наверх представлялось подняться невозможно, словно дикий груз привязан к ногам. Что скажут отец и мать, узнав о таком позоре. Можно ли скрыть от них случившееся? Пять тысяч фунтов, с таким неимоверным трудом ими заработанных, будут пущены на ветер лишь потому, что она вышла замуж за никудышного расточительного человека.

Уехать из Лондона казалось самым разумным решением. Она – в подобных мыслях – еще долго лежала, уставив в потолок невидящие глаза. Лондон – ужасное место, а самым ужасным в нем представлялся лорд Дивэйн. Если бы она осталась здесь дольше, самое лучшее, на что можно было бы решиться – на предложение Дивэйна. Впрочем, станут ли они щедрее теперь? Конечно, среди знакомых ей мужчин были и порядочные. Мистер Ирвин, например. Но он не принадлежит к тому типу мужчин, за которых хочется выйти замуж. Во-первых, он и не делал предложения. Во-вторых, и мысли не допускал, чтобы его имя хоть малейше запятналось. Ее веки сами собой сомкнулись, и Франческа впала в какой-то неестественный, лихорадочный сон.

Через полчаса мистер Кейн вернулся к миссис Денвер после разговора с агентом по недвижимому имуществу.

– Тот домик в Кроли уже куплен. Я принес перечень других мест, куда Френ сможет переехать. Но, боюсь, что с ее возможностями позволить себе на самое необходимое две тысячи пятьдесят фунтов в год… Френ придется поселиться в небольшой квартире.

– Она терпеть не может всякого рода квартиры, – вздохнула миссис Денвер, И стала читать список. – Ничего подходящего для нас… Во всяком случае, до первого июня. А мы должны покинуть этот дом уже послезавтра. Если прожить эти недели в отеле? Слишком дорого. Не говоря уже о прислуге.

– Мери будет весьма рада, если Френ приедет к ней в Элмс. А там достаточно места и для вас, миссис Денвер. У Рональда, ее супруга, довольно места для всех. И маленький Гарри отвлечет Френ от дурных мыслей. Это как раз то, что необходимо Франческе. Она была буквально очарована этим ребенком, как только увидела. Я приглашу их в гости. Их место жительства недалеко от Уайт Оукс. Не будет конца дружеским отношениям.

– Не знаю, стоит ли приглашать… А вот место, где живет Мери, превосходно подойдет. Вы напишете сестре?

– Я сейчас же напишу и отправлю письмо. А еще надо обговорить с адвокатом о той бумаге, которую оставил Рафферти. Каков негодяй!

Мистер Кейн заторопился – и письмо отправить, и с адвокатом мистером Дунканом выяснить дело. Дункан не был ни бесчестным, ни глупым человеком. Поначалу выслушал, что поведал мистер Кейн, лишь прерывая вопросами, а затем внимательно и с явным любопытством ознакомился с документом, издавая по ходу чтения некое хмыканье. А мистер Кейн стоял у окна, разглядывая улицу, или принимался расхаживать по комнате.

Прочитав бумагу, мистер Дункан сказал:

– Я не рекомендую леди Кэмбен подписывать эту бумагу, если она сама не решает подписать себе приговор. Подписание означает, что ожерелье взяла она. А это в свою очередь даст возможность лорду Мондли удержать из ее денег стоимость драгоценности. Она этого хочет?