Выбрать главу

– Господи! Я не жду от него предложения.

Мэри поднялась с кровати.

– Правда? Теперь я понимаю, почему ты не хотела навестить кузена Рональда. Конечно, должна признать, что лорд Дивэйн совершенно затмевает Артура. Ну, а теперь мне пора идти. Няня будет кормить Гарри, и я никогда не пропускаю этого.

Мэри весело выбежала из комнаты. Ее голова была занята мыслями о предстоящем приеме, о романе Френ и, конечно, о Гарри. Она очень хотела научить его говорить «Френ», прежде чем подруга уедет.

ГЛАВА 15

Тот вечер в Элмсе выдался довольно скучным. Главным развлечением Франчески было написание письма Дивэйну, после чего она просто сидела и болтала с друзьями, помогая шить детские рубашки для благотворительного базара. Этот вечер был похож на вечера в Уайт Оуксе и после веселой, наполненной событиями жизни в Лондоне, нельзя было не согласиться, что здесь жизнь проходит довольно вяло и неинтересно.

Миссис Денвер и Селби уже знали о послании, которое привез лорд Дивэйн. Они оба не могли скрыть радости по поводу того, что все так хорошо устроилось.

– Френ может вернуться в Лондон, когда пожелает, – сказала миссис Денвер. – Мондли предложил ей вернуться в свой дом.

– Она уже присмотрела себе коттедж. Лучше ей держаться подальше от этого Вавилона на Темзе. Посмотрите, насколько спокойнее и счастливее она себя здесь чувствует.

Миссис Денвер, лучше знакомая с настроениями Франчески, подумала о том, что спокойствие Френ было на грани внутренней опустошенности, но она была слишком деликатна, чтобы сказать об этом вслух.

Она прекрасно понимала все преимущества замужества с таким джентльменом, как лорд Дивэйн. Ничего не зная о том, как нехорошо он поступал с Франческой, она чувствовала, что его репутация несерьезного мужчины, должно быть, ошибочно закрепилась за ним. Человек с плохой репутацией не смог бы вести себя так благоразумно и так помочь Френ в этом деле. Так мог поступить только влюбленный в женщину.

– Если бы у Френ был подходящий кавалер и если бы она перестала болтаться по городу со своей старой компанией, она смогла бы хорошо устроиться в Лондоне. Я уверена, что она получила хороший урок. Ей подрезали крылышки, в другой раз она не полетит так высоко.

– На вашем месте я бы не стал ей давать никаких советов, – предостерег Селби.

Мэри временно установила в гостиной карточный столик, чтобы разложить на нем материалы для рукоделия.

– Ты хочешь, чтобы я с лакеем послала твое письмо в Свон, Френ? – спросила она, делая аккуратные стежки на голубой рубашке.

– Нет надобности так спешить. Это можно сделать и завтра. Ты же говорила, что Дивэйн останется здесь еще на несколько дней.

– Да, он так говорил.

– Ты ведь будешь завтра отправлять на продажу яйца, Мэри, – напомнил Рональд. – Нет смысла делать две поездки.

Мэри не терпелось ускорить события, но она редко противоречила решениям Рональда. Она сменила тему – стала обсуждать туалеты к предстоящему приему у миссис Хаддлстон.

– Что ты собираешься надеть?

Френ на минуту задумалась.

– Для такого небольшого вечера в сельской местности, я думаю нет необходимости надевать какой-то величественный наряд. Я надену свое голубое креповое платье и нитку жемчуга.

– Ах, Френ, но ведь здешние дамы будут ожидать твоего появления, чтобы посмотреть на лондонскую моду.

«И этого же будет ожидать лорд Дивэйн», – добавила Мэри про себя.

– Не старайся держаться в тени из-за страха превзойти всех нас. Будь такой величественной, как тебе хочется.

Миссис Денвер, которая прислушивалась к этому разговору, сказала:

– Ты могла бы надеть свое новое зеленое шелковое платье с газовой верхней юбкой. А твои чудные зеленые туфельки добавят очарование лондонской моды к твоему наряду.

– И конечно, длинные лайковые перчатки, – предложила Мэри.

Франческа чувствовала, что ее хозяйка хочет отличиться на вечере, представив свою гостью во всей красе, и с покорной улыбкой уступила подруге, хотя все это и казалось ей бессмысленным, поскольку никто, кроме фермеров, ее на этом вечере не увидит.

Спать легли они в тот вечер довольно рано, встали на следующее утро тоже рано, проведя спокойный день, оживленный лишь подготовкой к вечеру. Днем они ездили к священнику передать полдюжины детских рубашек для благотворительного базара.

– У Рональда есть экипаж, а мы поедем на повозке, запряженной пони. Ты не возражаешь, Френ? – спросила Мэри.