Минуты две они ехали молча. После чего Дивэйн сказал:
– Я думаю, что в вашем случае отвращение к браку вызвал выбор плохого партнера.
Франческа подернула плечами.
– Мы не собирались обсуждать наш брак. Я сейчас обсуждаю ваш.
– Все мужчины одинаковы, а следовательно и все браки тоже.
– Ваша подруга Мэри была бы удивлена, услышав это. Не могу представить, чтобы Рональд Трэверс причинил своей жене хотя бы частицу тех неприятностей, которые выпали испытать вам.
Она фыркнула. Как он осмелился предполагать, что она может выйти замуж за такого человека, как Рональд Трэверс?
– Какое это имеет отношение к вам и ко мне? – спросила она, сверкнув гневным взглядом.
– Надеюсь, почти никакого, но здравомыслящая леди могла бы из этого сделать вывод, что не все мужчины одинаковы.
– Пусть так, но мне это не позволяет предположить, что у вас есть что-то общее с Рональдом. Вы больше похожи на Дэвида.
– Так я и думал! Ну вот, теперь мы подходим к самой сути дела, – сказал Дивэйн, кивая сам себе. – Конечно, мы сейчас говорим не о беспечном обращении с бриллиантами. Я допускаю, что лорд Дивэйн, холостяк, имеет что-то общее с вашим мужем, а именно – интерес к женщинам. Но лорд Дивэйн, муж, будет совершенно другим человеком.
Франческа, несколько смягчившись, удостоила его лишь беглым недоверчивым взглядом. Одобренный этим, он повернул экипаж на дорогу, покрытую гравием. Оказалось, что она вела к воротам забора, ограждающую выгон. Мистеру Трэверсу принадлежали поля по обе стороны от дороги, и его стадо обычно паслось то с одной, то с другой стороны. Для этого и были предназначены ворота. Ничем другим, кроме пыльного поникшего дерева, перевалившегося через дорогу, природа не наделило это место. Назвать его романтичным было трудно.
Франческа холодно спросила:
– Другим человеком? И на сколько же вас хватит? Месяц? Два? Как долго это продлится, прежде чем вы вернетесь к своим старым привычкам?
Дивэйн бросил поводья и пристально посмотрел на нее.
– Я не более чем вы, могу предвидеть будущее, Франческа. Но я намерен быть верным мужем. Если вам кажется, что верность легче сберечь здесь, чем в Лондоне, то я готов попробовать.
Франческа недоверчиво посмотрела на него, но по его лицу было ясно, что он говорит серьезно.
– Вы действительно готовы будете отказаться от сезона в Лондоне ради меня?
– По правде говоря, я даже в некоторой степени разделяю ваши интересы. У вас много друзей, – и давайте будем говорить прямо – много поклонников в Лондоне.
– Но я ни за что не буду поддерживать с ними отношения после замужества! – воскликнула Франческа, шокированная и разгневанная от такого обвинения.
– Ну, тогда, почему же вы вообразили себе, что я буду поддерживать отношения с моими знакомыми женщинами? – просто спросил Дивэйн. – Я уже не мальчик. Я уже пятнадцать лет ищу женщину, которая могла бы наполнить смыслом и радостью мою жизнь, так же и я хочу наполнить счастьем ее жизнь. Если бы я хотел завести себе некую титулованную леди Дивэйн, которая дала бы мне сына и наследника, я мог бы жениться много лет назад. Ну, а если быть совсем искренним, может я рискую обидеть вас, но даже сейчас я мог бы выбрать себе жену, которая бы причинила мне куда меньше хлопот и печалей.
Читая между его слов, Франческа также понимала, что он может жениться на женщине, занимающей более высокое положение в обществе, имеющей более богатое приданое, не вдове, и с незапятнанной репутацией.
– Тогда с какой стати вы делаете мне предложение?
– А неужели я забыл об этом сказать? Какое серьезное упущение с моей стороны Я прошу вас стать моей женой, потому что случилось так, что я полюбил вас и, несмотря на ваш колючий внешний вид, подозреваю, что и вы любите меня.
– Но вы могли бы сделать для себя лучший выбор, Дивэйн.
– Я мог бы жениться на дочери герцога, которую я не люблю, но я не смог бы быть ей верен. И как однажды заметил французский герцог – там где есть брак без любви, всегда будет любовь без брака. Вы это рекомендуете, Франческа?
– Нет, конечно. Вы должны знать, что я как раз против этого.
– Ну, тогда нам остается выяснить один важный вопрос, не правда ли? Вы любите меня?
Это все прозвучало так просто. Он мог жениться на ком хотел и он хотел жениться на ней. Зачем бы он это делал, если бы не любил ее? А если он любит ее, то почему должен искать кого-то еще?
– Да, но… но Дэвид тоже любил меня, но не слишком долго был мне верен.