— Я звонил тебе.
— Правда? — произнесла Чарли, и сама устыдилась тому, как фальшиво это прозвучало.
Поначалу она обрадовалась и собиралась перезвонить ему, но потом не стала этого делать. Так она поступила из чистого инстинкта самосохранения: после возвращения из Гюльспонга она менее всего хотела видеть человека, который напоминал бы ей обо всем, что произошло там, — того, кто так хорошо знал историю ее семьи. Юхан, потерянный сын Маттиаса.
— Да, я звонил несколько раз и даже оставлял тебе сообщение, но я понял намек, когда ты не перезвонила.
— Так много всего навалилось, я…
— Ничего страшного, — прервал ее Юхан. — Я понимаю.
Что-то в его глазах сказало ей, что он действительно все понимает. Чарли вспомнила, что говорила Бетти о его отце, Маттиасе: «Он — единственный человек, который знает обо мне все, но все равно меня любит».
Возможно ли, чтобы Юхан так же хорошо понимал пропащие души, как и его отец? И тут же, в следующую секунду, она подумала, что это точно нельзя воспринимать как данность. Может быть, Юхан и в курсе ее тайн, но он не понимает ее. Они друг друга не знают — и пусть так и останется, так будет лучше.
— Может, присядешь ненадолго? — спросила Чарли. Откуда взялись эти слова? Но было уже поздно.
Вернувшись к столу, Андерс весело приветствовал Юхана. Теперь Чарли заметила, что коллега довольно пьян.
— Я там повстречал бывшую одноклассницу, — сказал Андерс. — Она хочет, чтобы мы с ней выпили в баре. Если не возражаешь, я…
— Конечно, — кивнула Чарли. — Я все равно скоро собиралась уходить.
Андерс исчез, они с Юханом остались одни.
— Хочешь вина? — спросила Чарли.
Юхан кивнул. Она наполнила бокал Андерса и протянула ему. Некоторое время они сидели молча и оглядывали зал. В баре Чарли заметила Андерса и его одноклассницу. Они разговаривали, сидя голова к голове. «Наверное, из-за громкой музыки», — подумала Чарли, ибо Андерс не из тех, кто будет физически сближаться с женщиной, на которой не женат. Или он как раз из таких? Если жизнь ее чему-то и научила, так это тому, что постичь другого человека невозможно — даже те, кого считаешь самыми простыми и предсказуемыми, порой откалывают номера, совершенно противоречащие их природе. Сама она воображала, что ей удается управлять своими чувствами — однако это оказалось очень далеко от истины. Вот как сейчас, например, — она сидит с мужчиной, с которым разум велит ей быстро и вежливо попрощаться, но вместо этого она подняла бокал, глядя на Юхана, и сказала, что рада его видеть — что она много думала о нем после той встречи.
— Правда? — спросил Юхан и снова улыбнулся.
— А почему бы нет? Ведь не каждый день находится потерянный брат.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты воспринимала меня как брата.
— Почему?
Чарли почувствовала, как в груди разлилось тепло, когда Юхан заявил, что летом они испытывали друг к другу не совсем братские чувства.
— А что тогда? — спросила Чарли, ставя бокал на стол. Учитывая, что язык уже перестает повиноваться, с питьем пора завязывать.
— Твоя версия? — спросил Юхан.
— Похоть? — Чарли вновь потянулась за бокалом. — Временное умопомрачение? Брошенные отпрыски двух сумасшедших, ищущие утешения в объятиях друг друга?
— А может быть, просто двое взрослых людей, не связанных узами родства, и сила притяжения? — предложил Юхан.
— Звучит, конечно, куда приятнее.
Чарли отхлебнула еще глоток вина. Снова подумала о статье — о пропавшей девочке-подростке, которую никак не могла выкинуть из головы.
— Кстати, я тут прочла твою статью, — сказала она. — Ту, где ты пишешь о Франческе Мильд. Тебе что-нибудь еще известно — я имею в виду, кроме того, что ты написал?
— Нет, практически все сказано в статье. Трудно заставить народ говорить о Франческе Мильд. Создается впечатление, что они чего-то опасаются. А что?
Чарли пожала плечами.
— Мне кажется очень странным, что ни один человек в Гюльспонге не упомянул о ней. В смысле — когда мы искали Аннабель. Казалось бы, что может быть естественнее — упомянуть, что раньше в этих местах пропала еще одна девушка?
— Да, мне тоже так кажется, однако это было давно — возможно, народ забыл.
— В маленьких городках народ ничего не забывает, поверь мне.
Чарли снова увидела перед собой фотографию Франчески — ученицы престижной школы-интерната, которая стоит, сложив руки на груди, с бунтарским выражением на лице.
Они допили вино. Андерс по-прежнему сидел в баре со своей одноклассницей.
— Пойдем? — спросила Чарли.