9
Часы показывали семь, однако с учетом беспорядка в кухне и лежания Сюзанны в кровати Чарли подозревала, что никто в доме давно не ел полноценной еды.
— Вы проголодались? — спросила она мальчишек.
Мелькер и Нильс тоже спустились вниз и смущенно поздоровались с ней. Чарли хотелось сказать им, что она последний человек на земле, которого им стоит стесняться.
Все четверо заявили, что голодны.
— Что скажете по поводу пиццы? — спросила Чарли.
Тим и Том возликовали и тут же принялись обсуждать, какую пиццу выбрать.
— А колу тоже возьмем? — спросил Тим. — Прекрати, — продолжал он, когда Нильс ткнул его локтем в бок.
— Достаточно будет и пиццы, — сказал Нильс.
Близнецы и Нильс захотели поехать с Чарли в пиццерию. Мелькер сказал, что останется дома на случай, если Сюзанне понадобится помощь.
— Тебе нравится работать в полиции? — спросил Тим, едва они сели в машину.
— Чаще всего — да, — ответила Чарли.
— А почему не всегда?
— Нет такой работы, которая бы всегда нравилась, — ответила Чарли, — и к тому же иногда приходится иметь дело с довольно неприятными вещами.
— Тебе случалось кого-нибудь убивать? — спросил Нильс.
Возникла краткая пауза, перед глазами у Чарли пронеслись образы: озеро, Маттиас, тянущий руки из воды, воцарившаяся тишина, когда растаяли круги на воде.
— Что, правда? — спросил Тим. — Ты кого-то убила, Чарли?
— Нет.
Свернув с большой дороги, они припарковались перед большими окнами пиццерии «Веселый лосось». Тим указал на засыпанное сажей место по другую сторону улицы, где раньше находилась вторая пиццерия, и объяснил, что она «сголера».
— Сгорела, — вздохнул Нильс. — От слова «гореть».
— А я так и сказал. Сголера.
«Подумать только, что от дома осталась только печка и труба».
— Что ты говоришь, Чарли? — переспросил Тим и засмеялся.
— Да нет, ничего. Просто старая сказка.
Внутри было всего два посетителя, сидевших за разными игровыми автоматами. Чарли велела мальчикам взять из холодильника шесть напитков, а сама подошла к кассе, чтобы расплатиться.
— А не слишком дорого получается? — встревоженно спросил Нильс. — Я могу сбегать в продуктовый и купить большую бутылку.
— Не надо, для этого мы слишком голодные, — ответила Чарли. — Но спасибо, что ты это предложил.
«Нехватка денег, — подумала она. — Постоянный страх, что их не хватит». Временами она по-прежнему ощущала его, хотя сейчас у нее все было хорошо. Наверное, от этого страха уже никогда не избавиться, если когда-то существовал на грани выживания.
— Глядите-ка, Беттина дочка вернулась, — воскликнул один из мужчин у игрового автомата.
Это был Свенка — теперь Чарли его узнала. В руке он держал бутылку пива.
— Привет, — сказала она. — Как дела?
— Супер, — ответил Свенка. — Чудесно, когда разбежались наконец все журналисты и прочие чужаки залетные, которые летом все тут заполонили. Авось не случилось опять никакого дерьма? Никого больше не прихлопнули?
— Прихлопнули? — переспросила Чарли. — А ты не прочел, к чему пришли залетные полицейские? И что написали по этому поводу залетные журналисты? Никакого убийства не доказали.
— Это еще не значит, что его не было.
— Ты что-то знаешь, чего не знаю я?
— Нет.
— Тогда не понимаю, почему ты…
— Просто я не верю, что вы делаете свою работу как положено, — ответил Свенка с ухмылкой. — У меня не самый приятный опыт общения с полицейскими.
— Понимаю, — кивнула Чарли. — Выигрываешь что-нибудь?
Она кивнула в сторону игрового автомата.
— Да, но проигрываю еще больше, хотя это, наверное, так и задумано.
Чарли внимательно оглядела Свенку. Дряблая кожа, взгляд еще более мутный, чем летом.
— Можно задать тебе один вопрос? — спросила она.
— Я не за рулем, — ответил Свенка и поднял обе ладони. — С тех пор как у меня отобрали права, я ни единого метра не проехал.