Выбрать главу

76

Фильштинский И. M. Египетский историк аль-Джабарти и его хроника // Вестник истории мировой культуры. 1960. № 4. С. 66.

77

Цит. по: Там же. См. также: Аш-Шаркави, Мухаммад. Дирасат фи тарих аль-Джабарти. Миср фи-л-карн ас-самин ашар. Т. 1. Каир, 1955-1956. С. 15.

78

Аш-Шаркави, Мухаммад. Указ. соч. С. 16.

79

Нисба - одна из частей арабского имени.

80

Weyergang М. L. Niqula al-Turk as а source on the French Occupation of Egypt. Thesis for the Master of Arts Degree. American University in Cairo, 1985. P. 19.

81

Haddad G. M. The Historical Work of Niqula El-Turk (1763-1828) // Journal of the American Oriental Society. 1961. Vol. 81. No. 3 (Aug.-Sep.). P. 247, note 1.

82

Weyergang M. L. Op. cit. P. 23-24.

83

Marsot Afaf Lutfi Al-Sayyid. A Comparative Study of Abd al-Rahman al- Jabarti and Niqula al-Turk // Eighteenth Century Egypt: The Arabic Manuscript Sources / ed. by D. Crecelius. Los Angeles, 1990. P. 115-126.

84

Philipp Th. The French and the French Revolution in the Works of al- Jabarti // Eighteenth Century Egypt: The Arabic Manuscript Sources / ed. by D. Crecelius. Los Angeles, 1990. P. 140.

85

Подробнее см.: Philipp Th. Op. cit.; Прусская E. А. Арабские хроники как источник по истории Египетской экспедиции Бонапарта // Французский ежегодник 2010. Источники по истории Французской революции XVIII в. и эпохе Наполеона. М., 2010. С. 274-290.

86

Подробнее см.: Abu-Lughod I. Arab Rediscovery of Europe: A Study in Cultural Encounters. Princeton, 1963. P. 17.

87

В английском переводе Ш. Море арабское слово «султан» переведено как «султан», однако это слово в арабском языке обозначает не только титул исламского правителя, но и просто имеет значение «государь, верховный правитель».

88

Al-Jabarti, Abd al-Rahman. Al-Jabarti’s Chronicle of the First seven Months of the French Occupation of Egypt. Muharram - Rajab 1213, 15 June-December 1798. Tarikh Muddat al-Faransis bi-Misr / ed. and transl. by S. Moreh. Leiden, 1975 (далее - «Муддат»). С. 11 (P. 42-43). Здесь и далее указаны страницы арабского текста, в скобках - страницы английского перевода.

89

Муддат. С. 11 (Р. 43).

90

Муддат. С. 46 (Р. 74).

91

Никула ат-Турк употребляет слово «султан» - «государь, верховный правитель». Традиционно для обозначения титула «король» для стран Запада используется арабское слово «малик», имеющее значение «монарх». У ат- Турка для обозначения французского короля используются оба термина.

92

См.: Никула ат-Турк о Французской революции (фрагмент из хроники) / перев. с араб, и комм. Е. А. Прусской // Французский ежегодник 2010. С. 291-295.

93

El-Turk N. Histoire de l’expédition française en Égypte / publ. et traduite par M. Desgranges. Р., 1839. Р. 3 (Р. 4). Здесь и далее указаны страницы арабского текста, в скобках - страницы французского перевода.

94

Abu-Lughod I. Ор. cit. Р. 24.

95

Подробнее см.: Кириллина С. А. Исламские институты Османского Египта в XVIII - первой трети XIX века. Lewiston; Queenston; Lampeter, 2000. С. 213-263.

96

Аль-Джабарти Абд Ар-Рахман. Египет в период экспедиции Бонапарта (1798-1801) / перевод, предисловие и примечания И. М. Фильштинского. М., 1962. С. 55.

97

Аль-Джабарти. Указ. соч. С. 67.

98

Raymond A. Égyptiens et Français au Caire, 1798-1801. Le Caire, 2004. Р. 310.

99

Аль-Джабарти. Указ. соч. С. 128.

100

Аль-Джабарти. Указ. соч. С. 355.

101

Абдаллах аш-Шаркави (1737-1812) - ректор аль-Азхара в 1893— 1812 гг.

102

Муддат. С. 60-61 (Р. 87).

103

Муддат. С. 32 (Р. 59).

104

Аль-Джабарти. Указ. соч. С. 88.

105

Там же. С. 357.

106

Там же. С. 93.

107

Там же. С. 156.

108

Там же. С. 386.

109

Еl-Turk N. Op. cit. Р. 36-37 (Р. 42).