— В этом я верю вашему опыту политика, мистер Делакур.
— Как прошли последние экзамены?
— Достаточно… долго, — я пожал плечами. – Клод Лефевр и Грегори Легранд очень долго изучали уровень моих знаний. Так что, боюсь, мне придется очень сильно подтягиваться до требований Шармбатона… Особенно по зельеварению… Легранд просто уничтожил все мои представления о собственных навыках в варке зелий.
— Ну, мистер Поттер, теперь у вас есть очень хороший стимул. – Жан-Клод усмехнулся. – Поскольку вам все равно необходимо будет заниматься с вашими преподавателями, особенно – с Киараном, то Лорд Блек прислал вам небольшой подарок.
На стол лег изящный золотой кулон на цепочке, изображавший песочные часы с мерцающим песком внутри.
— Маховик времени?! Откуда он у Сириуса?
— Лорд Блек сказал, что нашел его в одном из хранилищ семьи в Гриннготсе. А это – уже от меня к началу вашего учебного года.
Сумка, набитая различными бутылочками опустилась рядом с маховиком.
— Это наборы зелий, которые помогут вам выдерживать двойную нагрузку. Спать в этом году вам придется мало…
— Зато хотя бы часть предметов Шармбатона будут совпадать с тем, что я изучал у преподавателей за лето: танцы, этикет и право.
— Да, это несколько снизит вашу нагрузку, но все равно – постарайтесь не пропускать прием зелий, Киаран по-прежнему будет ужесточать требования к тренировкам.
1 сентября 1995 г. Платформа 9 34
Огромный локомотив, сверкающий свежей краской на всех металлических частях, по-прежнему пыхтел, готовясь отвезти собирающихся учеников в Хогвартс, но на самой платформе кое-что неуловимо изменилось с прошлого года. Прошли тихо переговаривающиеся о чем-то Лорд Блек и Августа Лонгботтом, вежливо раскланявшиеся с встреченным по дороге Люциусом Малфоем. Ученики по-прежнему толпились на перроне, оживленно обсуждая предстоящий семестр, но на лицах многих родителей застыли озабоченность и беспокойство за своих чад – статья Скитер, а потом и последовавшая за ним статья в гораздо менее популярном «Придире» наделала довольно много шуму.
— Он не придет, сам же написал об этом. – Мечтательная улыбка на мгновение сошла с губ невысокой стройной блондинки с пробковым ожерельем на шее и серьгами-редисками.
— Я знаю, но все равно надеялся. – Полноватый парень с серьезным лицом посмотрел на подругу. – Без него в башне Гриффиндора будет как-то… не так.
— Да, он уже успел стать сердцем вашего факультета. – Согласно кивнула Луна Лавгуд. – Помнишь, что он просил нас сделать?
— Давай ты им скажешь, Луна? Тебе всегда удается говорить, не вызывая никаких подозрений, прости. – Невилл осторожно прикоснулся к плечу девушки.
— Тебе не за что извиняться, Невилл, — девушка вздохнула. – Полоумная Лавгуд может говорить все, что угодно, но никто не принимает ее слов всерьез.
— Зато я воспринимаю тебя очень даже всерьез. – Невилл произнес эти слова с полной уверенностью. – За время нашей летней переписки я начал немного понимать, что это за человек – Луна Лавгуд.
— Ты уверен, что тебе не помешали мозгошмыги? – Луна рассмеялась, приняв свой обычный загадочный и отстраненный вид.
— Все с тобой ясно. – Невилл усмехнулся. – Встречайте Луну Лавгуд во всем её загадочном великолепии.
Поезд издал особо резкий гудок, показывающий, что скоро будет отправление. Невилл, подхватив оба чемодана – свой и Луны – забрался в вагон.
— Пойдем искать наших «друзей»? – отрешившись от всего внешнего, улыбнулась Луна.
Рон Уизли и Гермиона Грейнджер сидели в четырехместном купе, несколько встревоженные отсутствием Гарри Поттера.
— Он не может не явиться! – в очередной раз воскликнула всегда уравновешенная Гермиона, выглядывая в окно. – Он думает, что мы его лучшие друзья и не может просто так бросить нас в Хогвартсе!
— Но его все еще нет, Герми. – Рон, тоже слегка взволнованный, сидел вдалеке от окна, и вместо этого посматривал в коридор через приоткрытую дверь.
— Может быть, он опять не может пройти через платформу, как на втором курсе…
— Мама говорила, что услышала от Дамблдора, как Сириус зачитывал письмо от Гарри. Он не хочет возвращаться в школу…
— Но Хогвартс – самая лучшая школа! Что бы ни писали в газетёнке Скитер и прочие.
— Он, якобы, хочет возместить все те лишения, которые испытывал у своих родственников-маглов. Самый известный человек магического мира – и лишения? Лично я верю с трудом. – Рыжий фыркнул.
Поезд тронулся, грохоча колесами на стыках рельс. В приоткрытую дверь скользнула Джинни Уизли.
— Этого Поттера нет ни в одном купе! – возмущенно воскликнула она. – Я обошла весь поезд – никто его не видел.
— Тише, Джинни, может быть, он еще приедет в Хогвартс, у него есть время одуматься, пока поезд не добрался до школы. – Гермиона успокаивающе взглянула на огорченную рыжеволосую девушку.
— Что я слышу? – манерно растягивающий слова голос раздался со стороны распахнутой настежь двери. – Ваш Великий Гарри Поттер решил бросить школу? Самое правильное решения для шрамоголового урода.
— Заткнись, Малфой! – Воскликнула Грейнджер. – Иначе я сниму с тебя баллы прямо в поезде. – Девушка указала на отворот мантии, где поблескивал медный значок старосты факультета.
— Интересно, как ты будешь снимать баллы со старосты Слизерина? – Малфой с нескрываемым удовольствием показал на точно такой же начищенный значок на своей груди.
— Тогда я просто дам тебе в твою холеную морду, хорёк. – Покрасневший Рон вскочил с места.
— Хм… Уизли, ты наконец-то смог позволить себе приличную мантию? – Драко глумливо приподнял брови, словно удивляясь. – Кребб, Гойл, вы только посмотрите – рыжий оборванец наконец-то неплохо оделся.
Два шкафоподобных слизеринца, заглянув в купе, рассмеялись. Рон налился кровью от ярости, но сделать ничего не мог – силы оказались слишком неравными.