Выбрать главу

На протяжении всего периода работы над этой книгой ряд исследователей оказывали автору помощь и поддержку. Прежде всего автор выражает глубокую признательность и благодарность А. В. Чудинову, который в свое время и предложил автору уделить внимание этой сложной теме, а впоследствии постоянно поддерживал интерес к ее дальнейшему изучению. Важные дополнения и уточнения в разное время автор смог сделать благодаря помощи и советам П. П. Черкасова, Д. Ю. Бовыкина, С. А. Мезина, А. В. Гладышева, С. Я. Карпа, Н. Ю. Плавинской, Г. А. Сибиревой. Ценные замечания А. В. Гордона, П. Ю. Уварова, А. Форреста, В. А. Сомова, В. С. Ржеуцкого, А. Ф. Строева, Н. П. Таньшиной, В. В. Рогинского, Ж. Олливье, А. Ю. Самарина, Е. И. Лебедевой, Г. А. Космолинской были также использованы в работе над книгой. Автор бесконечно признателен коллегам, с которыми регулярно обсуждал и прорабатывал разные аспекты исследования, - Н. В. Промыслову, Е. А. Прусской, и в сотрудничестве с ними один из важных самостоятельных аспектов исследования - образ России в прессе - приобрел вид совместной коллективной монографии. Промежуточные результаты исследования представлялись и обсуждались в Институте всеобщей истории РАН и Государственном академическом университете гуманитарных наук, руководителям которых А. О. Чубарьяну, М. А. Липкину, Д. В. Фомину-Нилову автор выражает глубочайшую признательность. Особая благодарность сотрудникам Государ-

ственной публичной исторической библиотеки, Российской государственной библиотеки, Национальной библиотеки Франции, Национального архива Франции, Архива Министерства иностранных дел Франции, Российского государственного архива социально- политической истории, Архива внешней политики Российской империи Историко-документального департамента МИД РФ, Российской национальной библиотеки, где автор имел возможность работать в период подготовки данного исследования.

Глава I

Изучение образа России XVIII в. во Франции. Историография и источники

§ 1. Историография вопроса: основные вехи

Несмотря на то что специальное исследование образа России на основе сочинений периода Французской революции XVIII в. началось только в последние десятилетия, ряд аспектов темы нашего исследования в той или иной степени затрагивался исследователями истории французско-русских культурных связей XVIII в. На рубеже с ХІХ-ХХ вв. вышли в свет первые специальные работы французских исследователей Л. Пенго, Ш. де Ларивьера, Э. Омана о влиянии французской культуры на российскую[3]. Прологом им послужила кропотливая и методичная деятельность российских и французских историков по публикации соответствующих источников в последние десятилетия XIX столетия[4].

В этой богатой исторической литературе о дипломатии и российско-европейских культурных контактах косвенно затрагивались и вопросы восприятия России в Западной Европе. Одновременно с этим вводились в научный оборот все новые и новые сочинения иностранцев о России XVI-XVIII вв., однако французы среди посетивших Россию иностранцев составляли меньшинство. Труды историков-позитивистов (А. Сореля, Л. Пенго, Ш. де Ларивьера, М. Турнё, П. И, Бартенева, В. А. Бильбасова и др.) отличало особое внимание к архивным документам. В научный оборот введена большая часть известного сегодня корпуса французской «Россики» XVIII в. (включая обширные материалы переписки просветителей). В центре внимания историков этого периода оказались отношения России и Европы во времена Петра I и Екатерины II, то есть периоды наибольшей интенсивности культурных и политических контактов.

Среди работ русских ученых этого времени, касавшихся данной тематики, прежде всего стоит отметить многотомный труд В. А. Бильбасова «История Екатерины II»[5]. Двенадцатый том этого сочинения содержит подробное описание и анализ сочинений иностранцев о России последней трети XVIII в. Многие из упомянутых и описанных Бильбасовым источников, такие как некогда анонимно вышедшие произведения «Об угрозе политическому балансу Европы...» (Ж. Малле дю Пан, 1789 г.)[6], «Философическое, политическое и литературное путешествие в Россию 1788 и 1789 гг.» (П.-Н. Шантро, 1794 г.)[7], «Путешествие двух французов в Германию, Данию, Швецию, Россию и Польшу» (А.-Т. Фортиа де Пиль, 1796 г.)[8], до настоящего времени редко использовались историками. В связи с этим труд В. А. Бильбасова во многом и сегодня сохраняет научную ценность.

вернуться

3

Pingaud L. Les Français en Russie et les Russes en France. Р., 1886; Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900). Р., 1913; Larivière Ch., de. La France et la Russie au XVIII-e siècle. Genève, 1890; Larivière Ch., de. Catherine II et la Révolution française. Р., 1895.

вернуться

4

См.: Билъбасов В. A. Дидро в Петербурге. СПб., 1884; Минцлов Р. Петр Великий в иностранной литературе. СПб., 1872; Тоитеих М. Diderot et Catherine II. Р., 1899, a также многочисленные публикации в «Сборниках Русского исторического общества», «Русском вестнике» «Русском архиве», «Журнале министерства народного просвещения» и ряде других изданий.

вернуться

5

Бильбасов В. А. История Екатерины II: В 12 т. Обзор иностранных сочинений о Екатерине II (1774-1796 гг.). Берлин, 1896. Т. 12. Ч. 1.

вернуться

6

Mallet du Pan J. Du péril de la balance politique de l’Europe ou Exposé des causes qui l’ont altérée dans le Nord, depuis l’avènement de Catherine II au trône de Russie. Londres, 1789.

вернуться

7

Chantreau Р.-N. Voyage philosophique, politique et littéraire, fait en Russie pendant les années 1788 et 1789 // Par le citoyen Chantreau trad. du hollandais, avec une augmentation considérable. Vol. 1-2. Р., 1794.

вернуться

8

Fortia de Piles A. Voyage de deux Français en Allemagne, Danemark, Suède, Russie et Pologne fait en 1790-1792 et publiée en 1796. T. 1-5. Р., 1796.