Он опустил ее в отверстие и продолжал поддерживать до тех пор, пока Елена отыскала ногой первую ступеньку лестницы.
Новые удары в дверь сопровождались словами:
— Эй, кто там? Не подложить ли огонька под дом, чтобы разбудить вас?
— Быстрее золу на место, пока я оденусь, — шепнул Генюк.
Вытаскивая наскоро свои вещи и измяв груду сена, которая служила ему постелью, бретонец кричал сонным голосом:
— Что вам надо, храбрые сограждане?
— Мы хотим войти, дурак!
— Но дайте же хоть немного одеться!
Проводник накрыл отпускную дверь грудой золы и угля.
— Можешь впускать их, — сказал он.
Шуан пошел отворять дверь.
— Да что это за скотина! Ты воображаешь, что мы войдем в такую тьму? Огня!
— Эй, Шарль, — крикнул Генюк, — посмотри, нет ли в камине еще горящего угля, да засвети смолку!
— Так ты не один?
— Нет, ко мне приехал двоюродный брат и спит на скамье, а с рассветом он пустится опять в дорогу.
— Ага, посмотрим на лицо твоего брата, когда будет посветлее!
Когда факел был зажжен, вошел сержант в сопровождении восьми солдат. Его сразу же привлек вид двух приборов, накрытых для Елены и проводника.
— Вы ужинали? — спросил он.
— Да, одни. Но у нас еще остался сидр для молодцов, желающих освежиться.
— Благодарю, за пять часов проливного дождя мы порядочно освежились. Скорее нам надо посушиться.
Генюк поспешно бросил охапку хвороста в камин.
— Подойди сюда, — обратился солдат к Шарлю.
Проводник подошел к нему.
— Откуда ты?
— Из Витре.
— Что делаешь?
— Я разносчик. Шел к Луаре, когда узнал, что по ту сторону произошла битва. Тогда я предпочел переночевать здесь, а завтра — опять в путь.
— Ты разносчик?
— Вы можете осмотреть мой товар в тележке на дворе.
— А не перевозишь ли ты оружие и припасы инсургентам?
— Избави Бог!
Сержант подмигнул одному из своих людей, и тот вышел во двор.
— У тебя есть паспорт?
Шарль открыл бумажник и вынул паспорт, подписанный генералом Тюро, главнокомандующим Западной армией.
— Ладно, — сказал сержант, осмотрев бумагу.
Шарль возвратился к своей скамейке.
— Теперь твоя очередь, — продолжал сержант, обращаясь к Генюку.
Бретонец подошел.
— Днем я заходил к тебе и описывал приметы одного великана, которого мы ищем.
— Это правда.
— Видел ты его?
— Я бы тотчас дал вам знать!
— Ты утверждаешь, что его не было здесь?
— Видит Бог…
— В таком случае принеси один из своих башмаков!
Генюк, делая вид, что спал, был босиком.
С тайным беспокойством он принес башмак.
— Теперь поставь его на пол. Подойдет ли он по величине к этому громадному грязному следу на полу?
Крестьянин понял все.
Обрызганный грязью с ног до головы после своего перехода по вязким полям, Баррасен оставил там и здесь на полу хижины отпечатки своих огромных ног.
В эту минуту выходивший солдат вернулся и прошептал что-то на ухо своему начальнику.
— Эй, разносчик, — крикнул сержант, — какой товар у тебя в телеге?
— Бумажные ткани и головные уборы.
— В твоей телеге, не так ли?
— Конечно!
— А где она?
— Там, на дворе, — отвечал встревоженный Шарль.
— В таком случае твоя тележка уж очень мала, потому что солдат не нашел ни ее, ни лошади.
Генюк и Шарль переглянулись. Вот как «высокородный граф Баррасен» отплатил за оказанное ему гостеприимство!
— Возьмите-ка этих подозрительных молодцов, — сказал сержант солдатам.
Бретонцы видели, что сопротивление бесполезно.
Взгляды их инстинктивно устремились к камину, где скрывались молодые люди.
— Идем, — сказал сержант.
По дороге шуан успел шепнуть Шарлю:
— Положил ли ты груз опять на дверцу?
— Да.
— В таком случае да поможет пресвятая Богородица бедным детям…
ГЛАВА 18
Легко себе представить беспокойство Елены, когда она почувствовала, что заживо похоронена! Когда плита опустилась над ее головой, она остановилась, замерев от удивления.
Рядом с собой она услыхала дыхание молодого человека, с которым ее заперли.
— Кто это тут? — тихо спросил незнакомец.
— Тсс! — произнесла Елена, стоя наверху и прислушиваясь к шуму наверху.
Она тихо сошла вниз и наткнулась на молодого человека, который, схватив ее за руку, прошептал удивленным голосом: