Выбрать главу

— Значит, вы выдали квартиру вашей подруги за свою… — Люк нахмурился. — Но у вас же были ключи. Я видел, как вы открыли дверь.

— У нее тоже есть ключи от моей квартиры. У нас так заведено.

Люк приподнял брови.

— Мэриэнн, вероятно, удивилась, когда вы так внезапно появились вчера?

— Да уж. Особенно когда я первым делом побежала в ванную, где меня стошнило. — Порция моментально покраснела, пожалев, что не оставила такие подробности при себе.

Люк снова помрачнел.

— Это результат удара?

— Возможно. А может быть, просто от страха. Повезло еще, что Хэл Кортни оказался доктором. Он успокоил Мэриэнн, а то бы она непременно потащила меня в больницу.

— Что я и хотел сделать, — напомнил Люк и с любопытством заглянул ей в лицо. — А скажите мне, Порция, ваш мужчина знает, где вы живете?

— Да.

Люк хмыкнул.

— Как я понимаю, мне повезло, что дверь открыл не он. И надеюсь, он не будет возражать против цветов. Порция не сдержалась и громко прыснула.

— Простите, — попыталась успокоиться она. — Но я хотела бы посмотреть, как Хэл Кортни обнаружил вас на пороге квартиры Мэриэнн.

— Ничего особенно приятного, — заметил Люк и тоже непроизвольно улыбнулся. — Хотя вы правы. Наверное, очень смешно было бы посмотреть на это со стороны. Я появился явно не вовремя.

В глазах Порции запрыгали веселые огоньки.

— Это была первая ночь, когда Хэл у нее остался.

— Mon Dieu! Неудивительно, что он готов был убить меня!

— Я очень сожалею, что доставила вам столько неприятностей, Люк, — примирительно сообщила она.

— Зато я узнал ваш настоящий адрес, Порция. — Их взгляды вдруг встретились. — Вы нервничаете из-за того, что теперь я знаю, где вы живете?

— А я должна? — удивилась Порция. — В конце концов, вы вообще живете не в Англии.

— Не все время, — согласился он. — Но у меня есть квартира в Лондоне.

— И вы часто там бываете?

— У меня здесь бизнес, так что я приезжаю, когда это необходимо. Возможно, буду приезжать чаще, добавил он.

— Понятно.

— Ничего вам не понятно, — возразил Люк. — Скажите, а этот ваш поклонник будет не против?..

— Против чего?

— Против вашей дружбы со мной. — Он впился в Порцию цепким взглядом. Затем склонился к ней и взял за левую руку. — На вас нет кольца. Значит, он вам не жених, Порция.

— Может, и не жених, но не думаю, что ему очень понравится эта идея.

Это была чистейшая ложь. Джо Маркус совершенно не возражал против общения Порции с другими мужчинами. И это ее полностью устраивало. Она не собиралась завязывать близкие отношения ни с одним из них. И уж конечно, не с Люком Бриссаком. Однако внутренний голос подсказывал Порции, что в этом вопросе она не совсем честна с собой. Такого мужчину, как Люк, она встретила впервые. Что, несомненно, доказывали неясные сложные чувства, которые он поселил в ее душе. Нельзя сказать, чтобы эти чувства ей не нравились. Или что Люк вызывал в ней физическое отвращение. Его случайный поцелуй продемонстрировал это лучшим образом.

— Что-то вы замолчали, — отметил Люк. — Вы хотите, чтобы я ушел?

— У вас есть какие-то неотложные дела? Люк отрицательно покачал головой.

— Ничего до завтрашнего дня.

Порция указала на его официальный костюм:

— Но у вас, наверное, встреча с кем-нибудь, раз вы так оделись?

— Вся моя остальная одежда запачкана кровью, угрюмо улыбнулся Люк. — И потом, этот официальный костюм оказался единственным преимуществом, когда я утром появился в доме вашей подруги. Доктор Кортни был одет лишь в банное полотенце.

Порция тряхнула головой, рассмеявшись, и тут же схватилась за ушибленный висок.

— Ой-ой! Жаль, что меня там не было. Но у меня имеются кое-какие объяснения для Мэриэнн.

— Какие?

Порция криво усмехнулась.

— Я рассказала ей, что была с одним из клиентов, когда получила эту травму. Но я не вдавалась в подробности, а она не особенно интересовалась вашей личностью. Знает только, что вы покупаете Тарет-хаус. Теперь она вас увидела, и это, конечно, будет другая история.

Люк нахмурился.

— Почему? Мне показалось, я ей понравился. Порция хмыкнула.

— Еще бы! Мэриэнн заявила, что находит ваш акцент неотразимым. Вы явно произвели на нее впечатление.

— Если так, то я польщен, — продолжал недоумевать Люк. — Она, несомненно, привлекательная леди, просто очаровательная, и я не…

— Я имею в виду, что Мэриэнн считает вас моим поклонником, — объяснила Порция, глядя в сторону. — Дело в том, что она не в большом восторге от Джо.

Люк ухмыльнулся.

— А! Значит, она подыскивает вам подходящую пару!

— Ну, что-то вроде этого.

— То есть Мэриэнн не будет против, если я попрошу встретиться с вами в мой следующий приезд в Лондон.

— Это не имеет значения. Важно лишь мое отношение к этому.

— Я это понял, — быстро отреагировал Люк. — Иначе к чему вам было так меня запутывать? Я совсем не хотел оставлять вас прошлой ночью. Так что до настоящего момента я чувствовал себя довольно неуютно.

— А где вы зашивали рану?

— В лифте я встретил одного из своих соседей. Он сначала внимательно рассматривал мою физиономию, а потом настоял на том, чтобы отвезти меня в больницу. — Люк снова пожал плечами. — Это было не обязательно, но доктор сказал, что, если не наложить швы, останется заметный рубец.