Выбрать главу

Когда Тэш наконец завела перевозбужденного гнедого и стойло, она была вся в синяках и чувствовала себя подавленной и униженной.

Ей хотелось пойти в душ, чтобы смыть пот и грязь и успокоить ноющее тело. Но вместо этого пришлось залезть в ревущий джип Паскаля и на сумасшедшей скорости отправиться смотреть виноградники и старые погреба.

На границе поместья им пришлось в облаке пыли съехать в ров, чтобы дать дорогу красному «пежо». Взбираясь обратно на сиденье, Тэш на мгновение увидела в проносящемся мимо автомобиле волосы цвета черепахового панциря. С болезненной уверенностью она поняла, что это был Хуго Бошомп.

Глава седьмая

Александра была в восторге от того, что Тэш вовсю развлекается.

Очнувшись одна в доме, она решила позвонить Эдди, своему брату-отступнику, чтобы выяснить, когда нужно устроить праздник в честь его прибытия.

Эдди, казалось, не обрадовался ее звонку, и Александру это задело. Он все ворчал и ворчал, что в Нью-Йорке сейчас пять утра. И все-таки ей удалось назначить дату — пятница, двадцать шестое июля. Пятница! Самый подходящий день для праздника! И как раз накануне важного конного состязания в соседней деревне. Все складывается просто замечательно.

В восторге Александра вбежала в спальню и даже не отругала Полли за то, что девочка порылась в ее косметичке и размазала красную помаду по всему ковру.

Напевая «Все, что тебе нужно, — это любовь», она начала просматривать свой гардероб, чтобы отложить вещи дляТэш.

Для Александры деньги никогда не играли особой роли. Есть — хорошо, нет — тоже ничего страшного. Хотя она и признавала, что, выйдя замуж за Паскаля, получила огромное преимущество — могла теперь обладать дорогой и красивой одеждой.

Александра купила это платье не из-за того, что оно было от Ив Сен Лорана и стоило десять тысяч франков. Она приобрела его из-за материала — толстого, тяжелого шелка, который на ощупь был таким теплым и приятным, из-за красивого цвета.

Александра уставилась в пространство, прижимая к груди темно-синий пиджак от Унгаро. В конце концов, красота — достаточно относительное понятие. Такое же удовольствие она испытывала еще студенткой, наблюдая закат в снежных водах залива.

В комнату вошла Полли, исполняя индейский танец дождя и притопывая ногами.

— Сволочь — дерьмо — сволочь — дерьмо! — повторяла она, размахивая огромным куриным пером.

— Полли! — Александра рассмеялась. — Где ты этому научилась?

— Тэш говорила это коню все утро! — Девочка помахала пером. — Мама, а можно у меня тоже будет бойфренд, как и у Тэш?

— У тебя уже есть бойфренд, дорогая. Мишель.

— Мишель в Париже.

Полли сделала кувырок и приземлилась на красную помаду, с платьем на ушах.

— А ее бойфренд в Америке.

Александра пристально рассматривала длинную юбку с цветочным узором.

— А Том не может быть моим другом? — спросила Полли, глядя на мать с пола.

— Том, моя сладкая, твой племянник.

— Mon neveu?[15] О-ля-ля! — Встав, Полли снова начала размахивать пером. — Сволочь — дерьмо — сволочь — дерьмо!

И направилась к своему вигваму в саду.

Александра мечтательно примерила божественный костюм, который она купила из-за цвета.

Через десять минут Полли вернулась, голая ниже пояса.

— Маман, там dans la cour.[16] — Она подбежала к окну. — Один, два, три, quatre, cinq.[17] Пять человек, — она сделала паузу. — И карлик.

Александра разразилась хохотом. Голое тело Полли было перемазано ее красной помадой.

— Пойдем посмотрим, кто приехал.

Она взяла дочь за руку, и они вышли из комнаты.

— Боже, как я хочу пить. — Хуго потянулся и осмотрелся. — Милое местечко. Где же великолепная Александра?

— Зная ее, можно предположить, что не дома, — сказал Бен, вынимая из багажника переносную детскую кроватку Джоша.

Аманда разглядывала через ворота усадьбу. Здесь открывался великолепный вид на долину. Акры чередовались с полосами гигантских виноградников. Далеко-далеко в низине виднелись маленькие рыжеватые пятнышки коттеджей.

«Да уж, это тебе не Лондон, — подумала она угрюмо. — Придется постараться, чтобы не умереть здесь от скуки. — Она пнула ногой курицу. — Боже, хоть бы только Хуго и здесь не нашел лошадей». Аманда мечтала лишь об огромной двуспальной кровати, где можно получить удовольствие, причем в обществе с Хуго.

Она обернулась и увидела, что из дома выходила одна из самых красивых женщин, которых ей доводилось видеть. Такая женщина должна вечно лежать в шезлонге в шелковом халатике и поедать сочный виноград. Аманда просто глазам своим не поверила. На женщине был тот самый красный вышитый костюм от Лакруа, который, по ее мнению, был слишком дорогим, чтобы надевать его на коктейли. А она носит его на ферме!

— Всем привет! Прошу прощения, я наряжалась. Как думаете, это подойдет Тэш? — И Александра покрутилась, демонстрируя костюм.

— Она в него никогда не влезет, — сказала София, но затем увидела обиженное выражение лица Александры и торопливо продолжила: — Как ты, мамочка? Выглядишь потрясающе.

Аманда с удовлетворением отметила, что Александра была намного красивее своей дочери. Черты лица Софии имели ту утонченность и абсолютную симметрию, которые свойственны всем топ-моделям, но, чтобы сделать их выразительными, требовался макияж. У Александры д'Эблуа было более одухотворенное, запоминающееся лицо, полное теплоты и внутренней силы.

— А все благодаря любви и деньгам, дорогая. Это положительно влияет на гормоны. — Александра засмеялась. — Здравствуй, Бен. Привет, Хуто. Рада снова тебя увидеть. — Она поцеловала их обоих. — А ты, должно быть, Аманда. София рассказывала мне, что ты всегда в великолепной форме, не то что мы. Паскаль почистил для тебя бассейн.

Александра почему-то думала, что Аманда была профессиональной спортсменкой. Она широко улыбнулась гостье. Аманда в недоумении смотрела на Александру.

— Полли! — Александра оттащила свою дочь от Хуго, которого та била пером. — Позволь тебя отвлечь и познакомить с Лотти. Возьми ее с собой в вигвам и покажи своих бледнолицых кукол.

— Viens,[18] — сказала Полли, чувствуя с высоты своего шестилетнего возраста ответственность перед племянницей, и взяла Лотти за руку.

С темными волосами и оливковой кожей, они выглядели как сестры. Когда девочки уходили, София с ужасом посмотрела на гигантскую красную сыпь на ногах Полли.

— Мама, это не заразно?

— Надеюсь, что нет, иначе давно выкинула бы всю свою помаду. — Александра заглянула в переносную кроватку. — Ну разве он не ангел? — Джош, завернутый в голубое одеяльце, сосал во сне кулачок. — Какой замечательный малыш. Он похож на тебя, Бен.

— К счастью, Бен не срыгивает по три раза в машине, — проворчал Хуго.

— Давайте я сначала покажу няне детскую, а затем все мы что-нибудь выпьем, — объявила Александра.

Бен вынимал последний из коллекции огромных чемоданов из багажника.

— Ах, оставь, Бен.

Александра взяла зятя под руку и повела к дому. София шла за ними. Она ужасно хотела распаковать вещи и устроиться на новом месте. Почему, ну почему ее мать вечно живет в таком хаосе?

Гости сидели на террасе с видом на дикий сад.

— Паскаль обожает луга, — объяснила Александра.

Насекомые танцевали в дрожащей дымке над травой, и долина в отдалении спала под бумажной калькой жаркого марева.

София с радостью отметила, что она перенесла поездку лучше, чем остальные. Аманда выглядела так, как будто ей очень жарко и неудобно в городской одежде. У Хуго был невероятно сексуальный и вместе с тем потрепанный вид человека, только что выбравшегося из постели и направляющегося за кофе. Бен, как всегда, выглядел как бродяга. Жаль, что он не подстригся, волосы у него были длиннее, чем у ее матери.

вернуться

15

Мой племянник? (фр.)

вернуться

16

Во дворе люди (фр.)

вернуться

17

Четыре, пять (фр.)

вернуться

18

Пойдем (фр.).