Выбрать главу

- После того, что мы обнаружили сегодня, готов поверить всему, что о ней говорят. - Гленн присвистнул. - Роковая чертовка.

Кассиди промолчал, продолжая гонять по столу разбитую салфетницу.

- И эта сучка Лоран тоже оказалась с душком, так ведь?

- Нет, - тихо ответил Кассиди. - Не так. То, что мы обнаружили, опять ничего не доказывает.

- Да, но приближает нас к разгадке. - Гленн отхлебнул кофе. - А что думает Краудер? Ты ему рассказывал?

- Да, я уже доложил обо всем.

- И что?

- Он сказал, что, раз уж мы впряглись в это дело, нам и выкарабкиваться, невнятно пробормотал Кассиди.

- Значит...

Кассиди поднял голову и посмотрел на Гленна:

- Значит, что?

- Значит ли это, что ты намерен сидеть сложа руки с таким видом, будто потерял последнего друга, или ты все-таки собираешься приподнять свою задницу и выпутываться из этого дела?

Глава 16

Над Роузшэрон зарядили дожди. Высокая влажность действовала на нервы, и тот, кто к ней не привык, страшно злился. Поскольку погода не благоприятствовала натурным съемкам, решили пока отснять несколько кадров в помещении.

Дана позировала в бюстгальтере последней модели. Кроме него, на ней были слоновой кости атласные панталончики и высокие чулки; ансамбль дополняли атласные же туфли цвета слоновой кости на высоких каблуках. Клэр поинтересовалась у миссис Монтейт, где поблизости можно было бы взять напрокат свадебное платье.

- Зачем, у нас же есть! - хором воскликнули обе миссис. Несколько месяцев назад в Роузшэрон была свадьба их племянницы, и ее платье все еще хранилось на чердаке. Миссис Монтейт заверили Клэр, что племянница будет польщена, если ее свадебный наряд появится на страницах "Французского шелка".

И вот теперь свадебное платье висело рядом с туалетным столиком, создавая иллюзию того, что Дана - невеста, которая готовится к церемонии бракосочетания. Съемка предстояла сложная и без Леона и его чудодейственного осветительного оборудования вряд ли вообще могла состояться.

- Я хочу, чтобы Дана приподняла волосы, так чтобы видны были все линии бюстгальтера.

Гримерша еще колдовала над макияжем Даны, и Ясмин попросила Клэр сесть перед зеркалом, чтобы установить свет и фотокамеры.

- Я вряд ли потяну на невесту, - сказала Клэр, придирчиво рассматривая свое отражение в зеркале. Ее льняная рубашка уже изрядно помялась, а макияж почти весь расплылся от невыносимой жары. - Если только невесту Франкенштейна.

- Убери волосы с шеи, - попросила Ясмин.

- С удовольствием. - Она зажала волосы в кулаках, приподняв руки вверх, так что ее локти оказались параллельны линии плеч.

Взгляд ее уловил еле заметное движение возле балконной двери. Кассиди раздвинул прозрачные шторы и вошел в комнату, остановившись у окна. Их взгляды встретились в зеркале.

- Отлично, Клэр! - закричала Ясмин. - Превосходно. Это именно то выражение глаз, которого я добивалась. Ты видела, Дана? Удивление. Немой вопрос. Легкое волнение. - Но, когда она обернулась и увидела, что причиной смятения Клэр оказался Кассиди, энтузиазма в ее голосе заметно поубавилось. - Что вы здесь делаете? - с явным неудовольствием спросила она. И, взглянув на Клэр, добавила:

- Ты приглашала его?

- Нет, - ответила та, не в силах оторвать взгляд от помощника окружного прокурора.

Леон передал светоустановку помощнику и подскочил к Кассиди, схватив его за руку:

- А, собственно, кто вы такой?

- Сыщик из Нью-Орлеана, - ответила Ясмин. Кассиди приветливо улыбнулся и мягко высвободил руку из цепких тисков Леона.

- Я не сыщик.

Клэр встала, уступив место у зеркала Дане.

- Нам нужно закончить эту съемку. Все готовы? Дана села за туалетный столик. Рю засуетилась вокруг нее. Ясмин вернулась к Леону, советуясь, как проводить съемку.

Клэр, еле сдерживаясь от гнева, отвела Кассиди в угол комнаты.

- Чего вы добиваетесь?