Выбрать главу

Lui et moi, nous sommes d’accord. И он и я, мы оба согласны.

5) в утвердительной форме повелительного наклонения, в 1-м и 2-м лице единственного числа:

Dis-moi. Скажи мне.

Lève-toi. Встань.

НО:

Dis-lui. Скажи ему / ей.

Dis-leur. Скажи им.

Исключение: глагол penser àдумать о (pense à toi, à euxдумать о себе, о них)

6) после глаголов с предлогом:

Viens avec moi. Идем со мной.

Allons chez eux. Пойдем к ним.

Текст
Salut, c’est encore moi! Salut, comment tu vas? Fais-moi un bon café. Loin de la maison j’ai pensé à toi.
J. Dassin
Привет, это опять я! Привет, как поживаешь? Свари мне хороший кофе. Вдали от дома я думал о тебе.
Джо Дассен

Запомните слова:

salut привет

bon хороший

comment как

loin далеко, вдали

aller поживать

penser думать

faire делать

Существует также форма самостоятельного возвратного местоимения 3-го лица единственного числа soi, которая употребляется в обобщениях, в отношении неопределенного подлежащего в безличных конструкциях:

on ne pense qu’à soi каждый думает только о себе

chacun pour soi каждый за себя

il faut penser à soi надо думать о себе

Вместо личного местоимения il может употребляться неопределенно-личное местоимение on: on frappe (стучат), on sonne (звонят). В отличие от русского глагола, французский глагол стоит после on в единственном числе. В разговорной речи on может заменять любые лица, особенно 1-е лицо множественного числа nous.

Запомните выражения:

On y va? Ну что, пошли?

On verra. Посмотрим, там видно будет.

On ne se refait pas. Себя не переделаешь.

On croit rêver. Такое и во сне не приснится.

On a beau dire. Что бы ни говорили.

On ne vieillit pas à table! За столом не стареют!

11. Место личных местоимений

Самостоятельные местоимения (moi, toi…) никогда не стоят непосредственно перед глаголом.

Личные приглагольные местоимения-подлежащие (je, te, il…) всегда стоят перед глаголом в утвердительных и отрицательных предложениях и после глагола, присоединяясь к нему через дефис, в вопросительных предложениях:

Je parle français. Я говорю по-французски.

Je ne parle pas français. Я не говорю по-французски.

Parlez-vous français? Вы говорите по-французски?

В сложных глагольных временах при вопросе они ставятся после вспомогательного глагола и перед причастием прошедшего времени смыслового глагола:

Avez-vous compris? Вы поняли?

Quand est-il parti? Когда он уехал?

Личные приглагольные местоимения-дополнения (me, te, le, lui…) также стоят перед глаголом, за исключением утвердительной формы повелительного наклонения.

В сложных глагольных временах они стоят перед вспомогательным глаголом.

Je l’ai vu. Я его видел.

Je ne l’ai pas vu. Я его не видел.

L’as-tu vu? Ты его видел?

Местоимения-дополнения, относящиеся к инфинитиву, ставятся непосредственно перед ним:

Je veux lui parler. Я хочу с ним поговорить.

Если к одному глаголу относятся сразу два приглагольных местоимения-дополнения — прямое и косвенное — они следуют друг за другом в следующем порядке:

• В случае, если местоимения разного лица, сначала ставится косвенное дополнение, а за ним прямое:

Je te le donne. Я тебе его даю.

• В случае, если оба местоимения 3-го лица, сначала ставится прямое дополнение, а за ним косвенное:

Je le lui donne. Я его ему даю.

Если в повелительном наклонении присутствуют и косвенное, и прямое местоимения-дополнения, то в утвердительной форме после глагола сначала идет прямое дополнение, а за ним косвенное:

Montre-le lui. Покажи его ему.

Упражнение 4

Вставьте соответствующую форму личного местоимениядополнения:

1. Je… vois. (Я его вижу.) 2. Je… parle (Я с ним говорю.) 3. Je viendrai chez… (Я приду к тебе.)

Упражнение 5

Сделайте правильный выбор между служебным и независимым местоимениями-подлежащими:

1… et…… sommes contents tous les deux. (Он и я, мы оба довольны.) 2… vais avec… au cinéma. (Я иду с тобой в кино.)