Выбрать главу

Nous voudrions partir. Мы бы хотели уйти.

НО

Nous voudrions que vous partiez. Мы бы хотели, чтобы вы ушли.

• Некоторые глаголы имеют неправильную форму сослагательного наклонения. Вот наиболее важные из них:

être (быть) que je sois, il soit, nous soyons, ils soient

avoir (иметь) que j’aie, il ait, nous ayons, ils aient

aller (идти) que j’aille, il aille, nous allions, ils aillent

faire (делать) que je fasse, il fasse, nous fassions, ils fassent

pouvoir (мочь) que je puisse, il puisse, nous puissions, ils puissent

prendre (брать) que je prenne, il prenne, nous prenions, ils prennent

savoir (знать) que je sache, il sache, nous sachions, ils sachent

venir (приходить) que je vienne, il vienne, nous venions, ils viennent

• Сослагательное наклонение также используется после следующих союзов (отмеченные звездочкой (*) требуют ne перед глаголом):

quoique хотя

bien que хотя

pour que для того чтобы

afin que для того чтобы

de peur que* из–за боязни (страха)

à condition que* при условии что

pourvu que лишь бы, только бы

jusqu'à ce que до тех пор пока

à moins que* пока не, если только не

avant que* до того как

Примеры:

Bien qu'il sache parler français, il refuse de téléphoner à Paris.

Хотя он и говорит по–французски, он отказывается звонить в Париж.

J’ai acheté ce poste de radio pour que vous puissiez écouter les émissions françaises.

Я купил этот радиоприемник, чтобы вы могли слушать французские передачи.

Je veux bien vous donner les cassettes, à condition que vous étudiez chaque soir.

Я очень хочу дать вам кассеты при условии, что вы будете заниматься каждый вечер.

À moins que vous ne m'aidiez, je ne pourrai pas finir cet exercice.

Если вы мне не поможете, я не смогу закончить это упражнение.

Je dois rester ici, jusqu’à ce que ma femme arrive.

Я должен оставаться здесь до тех пор, пока не вернется моя жена.

• Сослагательное наклонение также употребляется после:

а) прилагательного в превосходной степени:

C’est la plus grande librairie que nous ayons jamais vue.

Это самый большой книжный магазин, который мы когда–либо видели.

б) seul (единственный), premier (первый), dernier (последний):

Paul est le seul qui puisse aller à la réunion.

Поль ― единственный, кто может прийти на собрание.

в) слова, обозначающего неопределенное лицо или предмет:

Je cherche un médecin qui sache parler anglais.

Я ищу врача, который говорит по–английски.

(я неуверен, что такой есть)

НО

Je cherche le médecin qui sait parler anglais.

(я знаю, такой есть)

г) безличных оборотов:

Il faut que… Необходимо, чтобы…

II vaut mieux que… Лучше, чтобы…

Il est important que… Важно, чтобы …

Il est possible que… Возможно, что…

Il est inévitable que… Неизбежно, что …

Il est dommage que… Жаль, что…

Примеры:

Il est important que nous réservions les chambres à l'avance.

Важно, чтобы мы забронировали комнаты заранее.

Il est dommage qu’il ne vienne pas aujourd’hui.

Жаль, что он не придет сегодня.

д) отрицательных форм глаголов penser (думать) и croire (полагать). Сравните:

Je pense que Caroline va à la réception.

Я думаю, что Каролина идет в приемную.

Je ne pense pas que Caroline aille à la réception.

Не думаю, что Каролина идет в приемную.

е) quoi que (что бы ни):

… quoi que vous faissiez…

… что бы вы ни делали…

ж) quel que, quelle que, quels que, quelles que (какой бы ни):

… quelle que soit la raison …

… какой бы ни была причина …

• Сослагательное наклонение также употребляется для 3–го лица повелительного наклонения:

Qu’il prenne le parapluie. Пусть он возьмет зонт.

Qu’elle parte. Дайте ей уйти. (Пусть она уходит.)

Qu’ils fassent la vaisselle. Пусть они моют посуду.

• Обратите внимание, что существует также и прошедшее время сослагательного наклонения, которое употребляется в придаточных предложениях и выражает действие, предшествующее действию главного предложения (образуется с помощью глаголов avoir и être):

Je suis content que vous ayez retrouvé votre portefeuille.

Я рад, что вы нашли ваш бумажник.

Je suis désolé qu’elle soit tombée malade.

Мне жаль, что она заболела.

СЛОВАРЬ

le lancement запуск

le vaisseau космический корабль

le discours речь

l’espace(m) космос; пространство

la déclaration заявление

la conquête завоевание, освоение

la mission миссия, делегация; командировка

l’apesanteur(f) невесомость

l’expérience(f) эксперимент, опыт

les données(f) данные

continuer продолжать

participer принимать участие

filmer транслировать, производить видеосъемки

enregistrer записывать

reporter откладывать

mener вести, управлять

avoir lieu иметь место

en direct прямой (о трансляции)

quand même все же, все–таки

Упражнение 67

Переведите:

1 Я предлагаю, чтобы президент сделал заявление по телевидению.

2 Мы должны продолжать освоение космоса.

3 Он бы хотел, чтобы запуск космического корабля произвели на следующей неделе.

4 Я рад, что вы принимаете участие в этой космической миссии.

5 Важно, чтобы запуск был показан в прямой трансляции.

6 Пока вы не дадите мне все данные, записанные компьютером, я не смогу принять решение.

7 Мы рады, что президент решил отложить свою речь.

8 Хотя космонавты привыкли к невесомости, им все же немного сложно производить опыты на борту космического корабля.

СЛОВАРЬ

le/la graphologue графолог (специалист по почерку)

le mariage свадьба, женитьба

le(s) renseignement(s)(m) информация

l'échantillón(m) пример, образец

la conversation téléphonique телефонный разговор

la personnalité личность, индивидуальность

la conclusion заключение

l’analyse(f) анализ

les félicitations(f) поздравления

analyser анализировать

rédiger писать, составлять, сочинять

retarder откладывать

tout à fait совсем, полностью, вполне