Выбрать главу

Все получилось не так, как распланировал Вик. Но жизнь показала, что во многом он был прав. Интуиция его не подвела — отчасти. Ни интуиция, ни богатый жизненный опыт не могли подсказать Ларсенису, что произойдет с ним в будущем. Что с ним случится такое, что не приснится даже в самых удивительных, чудесно-кошмарных снах.

Все это еще предстояло.

Эпизод 9

Литва — Норвегия. Апрель 1997 года

15 апреля 1997 года Виктор Ларсенис вошел в посольство Норвегии. В вестибюле он осмотрел себя в зеркале. Вик был одет с иголочки, но костюм, пошитый у портного, смотрелся на нем слегка неестественно. Такое бывает со спортсменами — именно на них, обладающих атлетической фигурой, пиджаки высшего класса выглядят как шкурка, натянутая не на тот манекен. Идеальные манекенщики — широкоплечий дистрофик, на котором все смотрится хорошо, как на свободной вешалке, либо коротконогий жирдяй, фигуру коего невозможно улучшить никак, зато видно, какое старание приложил портной, чтобы вылепить на этом каркасе хоть какое-то подобие искусства. Примерно так мыслил чучельник Ларсенис Виктор Юргисович, поворачиваясь боками так и сяк перед зеркалом. В это время подошел клерк, предположительно норвежской породы, судя по росту и облику, и пригласил Виктора к консулу на чистейшем английском языке.

Виктора принял сам консул. Вик говорил с ним на норвежском, усвоенном в меру умения и старания. Как понял Виктор, это не произвело на консула никакого впечатления. Важнее для консула было то, что господин Ларсенис являлся этническим норвежцем, в подтверждение чему были представлены соответствующие документы. Также имело значение то, что гарантии поселения Виктора в окрестностях Осло дал лично господин Хаарберг. На этом формальности были улажены, консул пообещал, что господин Ларсенис без трудностей получит визу с правом на работу в Норвегии, после чего Вик был выпихнут в приемную, которую он пробежал до этого вприпрыжку, ведомый этническим клерком, и где сидело человек двадцать литовцев в костюмах ценою в десятую часть от одежки Ларсениса, с видом униженным и побитым, и понятно было, что трудовая виза им если и светит, то весьма тускло.

Господин Ларсенис в очередной раз убедился, что жизнь — дерьмо и что лично ему везет только потому, что он удачно всплывает. Всплывает вовремя и в нужном месте.

А через неделю он приземлился в аэропорту Осло.

***

Хаарберг обещал прислать за ним машину и не обманул. Едва Ларсенис прошел таможню и вышел из длиннющего коридора в общий терминал, он увидел прямоугольник, качающийся над встречающими. «Victor Larsen» — ярким зеленым цветом. Вик поспешил в нужном направлении. Через три минуты его усадили в огромный черный BMW и помчали куда-то.

Виктор провез с собой в Норвегию несколько тысяч норвежских крон, немного одежды и фамильных реликвий в немецком бауле на колесиках с длинной вытягивающейся ручкой, выглядящем основательно и дорого. Да и сам Виктор смотрелся на сто баллов: здоровенный накачанный скандинав лет около тридцати, ростом два метра, с густыми светлыми волосами, завязанными в хвост. Никто не сказал бы, что ему тридцать пять, что семь лет назад он был лыс, выглядел на шестьдесят и прикидывал, как поудачнее откинуть копыта. Виктор излучал здоровье и оптимизм. Он прекрасно говорил по-норвежски. Впрочем, не менее прекрасно он объяснялся на шведском, датском, русском, украинском, английском, немецком, фарси, дари, узбекском и так далее. Вик говорил на множестве языков, но в большинстве случаев старался изъясняться с небольшим акцентом, чтобы выглядеть не уникумом, а обычным полиглотом.